Ejemplos del uso de "latin american" en inglés

<>
It might be Latin American. оно может быть латиноамериканским.
But, in 2007, the United States will provide economic assistance to Latin American and the Caribbean worth $1.8 billion, which is $200 million less than in 2006. Но в 2007 году Соединенные Штаты предоставят экономическую помощь латиноамериканцам и жителям стран Карибского бассейна в $1,8 миллиардов, что на $200 миллионов меньше, чем в 2006 году.
about Latin American leaders' attitudes toward the United States; об отношениях латиноамериканских лидеров к США;
Instead, the country fell behind even its Latin American peers. Однако в реальности Мексика отстаёт даже от других латиноамериканских стран.
Latin American populism has always nurtured itself on this dynamic. Латиноамериканский популизм всегда подпитывался этим.
Bolivia is not a typical Latin American country by any definition. Боливия по всем определениям является не типичной латиноамериканской страной.
What's missing in the debate is the Latin American context. В обсуждении явно не хватает латиноамериканской составляющей.
The EU must urge its Latin American partners towards further integration. ЕС должен призвать своих латиноамериканских партнеров к дальнейшей интеграции.
All the green Latin American countries are moving towards smaller families. Во всех отмеченных зеленым латиноамериканских странах уменьшились семьи.
Nonetheless, Venezuela fared far better than the average Latin American country. Тем не менее, Венесуэла достигла намного лучшего результата, чем средняя латиноамериканская страна.
Other Latin American heads of state, however, were not so casual; Другие главы латиноамериканские государств, однако, были не столь беспечными;
The US is ill-advised to destabilize its Latin American neighbors. США очень необдуманно занялись дестабилизацией своих латиноамериканских соседей.
Meanwhile, Latin American businesses have been increasing their own foreign investments. Между тем латиноамериканские предприятия увеличивают собственные зарубежные инвестиции.
Latin American leaders are used to building castles in the air. латиноамериканские лидеры привыкли к строительству воздушных замков.
So dividing Latin American countries into “winners” and “losers” makes no sense. Таким образом, деление латиноамериканских стран на «победителей» и «проигравших» не имеет смысла.
Facebook could have been Latin American: one of its founders is Brazilian. «Facebook» мог быть латиноамериканским: один из его основателей является бразильцем.
The second Latin American position towards the US is embodied in “Chavism.” Второй латиноамериканский поход к США нашёл своё воплощение в «чавесизме».
Today, fiscal policy remains too expansionary in virtually every Latin American country. Сегодня налогово-бюджетная политика остаётся слишком экспансионистской (направленной на стимулирование экономического роста) практически в каждой латиноамериканской стране.
Lula leaves office with astonishing popularity for a two-term Latin American president. Лула уходит с поста с поразительной популярностью для латиноамериканского президента, пробывшего в должности два президентских срока.
On average, each of them cost the Latin American countries 12% of GDP. В среднем, каждый из них стоил латиноамериканским странам 12% ВВП.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.