Ejemplos de uso de "lay in store" en inglés con traducción al ruso

<>
I believe this strength is temporary from a fundamental point of view, but the technicals suggest further strength is in store. Я считаю, что это временное укрепление с фундаментальной точки зрения, но технический анализ предполагает дальнейшее укрепление.
He lay in agony until the doctor arrived. Он лежал в агонии пока не пришёл доктор.
Volatility is expected to pick up later this week, starting with tomorrow’s Eurogroup meetings on Greece and Thursday’s Quarterly Inflation report from the Bank of England, but US traders may be in store for another slow session first. Волатильность предположительно возрастет позже на этой неделе, начиная с завтрашних заседаний Еврогруппы по вопросу Греции и квартального Отчета по инфляции Банка Англии в четверг, но трейдерам США, наверное, прежде уготована очередная скучная сессия.
The old castle lay in ruins. Старый замок лежал в руинах.
We do not know what surprises the markets have in store for 2013. Мы не знаем, какие сюрпризы таят рынки на 2013 год.
She lay in bed all the time. Она лежит в кровати всё время.
The bottom line: an upside surprise in today's claims report will raise new questions about what's in store for the end of the year and the first quarter of 2015. Вывод: неожиданное увеличение числа заявок поднимет вопросы о том, что ждет Америку в конце этого года и в первом квартале 2015 года.
The real disparity between the two sides lay in the experience of the pilots. Однако настоящий дисбаланс между сторонами заключался в опытности летчиков.
See what we have in store so you're prepared when building your app. Следующие ресурсы помогут вам подготовиться к разработке приложения.
My mistake lay in the price I paid to participate in the promise. Ошибка заключалась в цене, которую я заплатил за право участвовать в будущих прибылях.
Select whether people can use the offer Online or In Store Выберите, каким образом люди могут воспользоваться предложением: Онлайн или В магазине.
As long as this appraisal lasted, most stocks were so much on the bargain counter that when it began to dawn on the investment community that this image was false and that no severe depression lay in wait, the foundations had been laid for one of the longest periods of rising stock prices in U.S. history. Пока продолжался этот период, акции большинства компаний так сильно потеряли в курсовой стоимости, что, когда до инвестиционного сообщества стало доходить, что данное представление было ложным и ожидать серьезной депрессии не приходится, сразу были заложены основы одного из самых длительных периодов роста курса акций в истории США.
People who claim the offer can redeem it online or in store, depending on where you make your offer available. Люди, принимающие предложение, могут воспользоваться им онлайн или в обычном магазине в зависимости от того, где вы предоставляете свое предложение.
Citizens first saw King, who had been drinking that evening, as he lay in a fetal position on a street next to his car. Местные жители заметили Кинга (он выпил в тот вечер) лежащим в позе эмбриона на улице, рядом со своей машиной.
Select See in Store. Выберите Смотреть в Магазине.
I think that the problems most likely lay in the direction of a lack of sufficient resources to do the job properly. Полагаю, что именно эти проблемы, в конечном счете, скорее всего, и привели к нехватке ресурсов для того, чтобы должным образом выполнить работу.
Whether you are looking for purchases on your website, sales in store or installs for your mobile app, we can help drive your business objectives from Facebook across devices. Неважно, хотите вы больше продавать на своем сайте, повышать продажи в магазине или увеличивать количество установок мобильного приложения. Facebook поможет достичь целей вашей компании на самых разных устройствах.
A month before the Russian Revolution of February 1917, Lenin predicted that his country's great explosion lay in the distant future. За месяц до русской февральской революции 1917 года Ленин предсказывал, что большой взрыв в его стране следует ожидать в отдаленном будущем.
Focus on people that are likely to purchase in store, in your mobile app, or online Сосредоточьте внимание на людях, которые с наибольшей вероятностью совершат покупку в вашей торговой точке, мобильном приложении или интернет-магазине.
Western Europe found another route for its development only after WWII, when Hitlerism lay in the past but Stalinism posed a very present danger. Западная Европа нашла другое направление для своего развития только после Второй Мировой Войны, когда Гитлеризм остался в прошлом, а Сталинизм представлял собой очень реальную опасность.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.