Sentence examples of "leapfrogging" in English

<>
Well, the first thing we need is, we need leapfrogging. Что ж, во-первых, нам нужно опережать.
The developing world, mostly left out of the current response, sees the potential of these alternate technologies and they're leapfrogging the West. Развивающиеся страны в основном не следуют текущей моде и видят потенциал этих альтернативных технологий, и они опережают Запад.
But I'm gonna leapfrog ahead and meet you guys at Record Breaker. Я должен опередить вас и встретить в Бонневиле.
So this is where we step into the future and we leapfrog ahead. Именно в этом мы делаем шаг в будущее, опережаем время.
Meanwhile, our foreign competitors would be able to use their newly gained access to Russia to leapfrog U.S. exporters in Russia’s growing market. В то же время наши иностранные конкуренты смогут воспользоваться их новоприобретенным доступом к растущему российскому рынку, чтобы опередить американских экспортеров.
Its booming information-technology sector relies more on new technologies such as satellite transmission, and is able to leapfrog Indian-regulated utilities and the crumbling infrastructure. Ее быстро развивающийся информационно-технологический сектор больше ориентирован на такие новые технологии, как спутниковая связь, и способен опередить государственные предприятия с их техническим оборудованием и разрушающимися коммуникациями.
And in 2014, according to the IMF and World Bank, it leapfrogged the United States as the world’s largest economy (measured by purchasing power parity). В 2014 г., по данным МВФ и Всемирного банка, Китай опередил США, став крупнейшей мировой экономикой (измеряемой паритетом покупательной способности).
By understanding and drawing on proven innovations from around the world, Africa could leapfrog more developed countries technologically, building the capacity to produce more sophisticated, higher-value goods. Опираясь на проверенные инновации других стран мира, Африка могла бы совершить технологический скачок, опередив более развитые страны, и построить мощности по производству сложных товаров с высокой добавленной стоимостью.
Here, developing countries, with less invested in traditional business models and facing an urgent need for power supplies, may be able to leapfrog the advanced countries, just as they have with mobile phones. В таких случаях развивающиеся страны, менее связанные инвестированием в традиционные бизнес-модели и сталкивающиеся с насущной необходимостью в электроснабжении, смогут резко опередить развитые страны, как это и произошло с внедрением мобильных телефонов.
Over the years, American universities have enabled China “to leapfrog into the cutting edge of military capability on the way to superpower status,” Richard Fisher, senior fellow on Asian Military Affairs at the International Assessment and Strategy Center in Alexandria, Virginia, said in an e-mail. С годами американские университеты помогли Китаю "опережающими темпами выйти на передний край военных технологий на пути к обретению статуса сверхдержавы", написал в электронном письме старший научный сотрудник по военной проблематике Азии Ричард Фишер (Richard Fisher), работающий в Александрии (штат Виргиния) в Центре международных оценок и стратегии (International Assessment and Strategy Center).
After all, shouldn’t laggards grow faster than leaders if all they have to do is imitate others, even leapfrogging now-obsolete technologies? В конце концов, не следует ли отстающим расти быстрее, чем лидерам, если все, что они должны сделать, это подражать другим, даже отталкиваясь от, теперь уже, устаревших технологий?
More importantly, Russian weapons manufacturers appear to be leapfrogging U.S. Department of Defense planners when it comes to integrating artificial intelligence into the battlefield. Важнее другое. Российские производители боевой техники по всей видимости обгоняют планирующие органы Министерства обороны США в вопросах интеграции искусственного интеллекта на поле боя.
Britain will reach the "giddy" heights of the fourth largest economy in the world, leapfrogging Germany and Japan over the next two decades, new analysis shows. Великобритания достигнет «головокружительных» высот четвертой крупнейшей экономики в мире, обогнав Германию и Японию в течение следующих двух десятилетий, как говорится в новом исследовании.
Now when you add all those things together, when you add together leapfrogging and new kinds of tools, you know, second superpower stuff, etc., what do you get? Итак, если сложить все это вместе, сложить опережение и новые средства, прибавить вторую суперсилу и так далее, то что мы получим?
There can be leapfrogging: in Sri Lanka’s case, the benefits (apart from direct employment) to be gained from certain low-skilled manufacturing stages like garments may be limited. И здесь можно совершить скачок. В случае Шри-Ланки выгоды (не считая прямой занятости), которые можно получить от низкоквалифицированных стадий производства, например, одежды, ограничены.
Leapfrogging, through the import of such technologies, holds out the possibility of more vigorous improvements in energy efficiency, from supply to end use, expanded shares of renewable, more natural gas and less coal, and early deployment of carbon capture and storage. Переход сразу же на новые технологии за счет их импорта открывает возможности для принятия более активных мер по повышению энергоэффективности в интересах всех — от поставщиков до конечных потребителей, увеличению доли возобновляемых источников энергии, расширению использования природного газа и сокращению использования угля, а также для скорейшего внедрения современных технологий улавливания и хранения углерода.
The main advantage of smart cards (in which the electronic equivalent of cash is stored electronically) in a developing country context is that they can reduce the need for a costly and comprehensive financial infrastructure, thus providing an opportunity for technological leapfrogging. Основное преимущество смарт-карт (в которых в электронной форме хранится денежный эквивалент) в контексте развивающихся стран заключается в том, что эти карты могут снизить потребность в дорогостоящей комплексной финансовой инфраструктуре, тем самым открыв возможность для технологического прорыва.
The idea behind leapfrogging is that if you are a person, or a country, who is stuck in a situation where you don't have the tools and technologies that you need, there's no reason for you to invest in last generation's technologies. Right? Идея опережения заключается в том, чтобы если вы человек или страна, которая столкнулась с ситуацией, когда у вас нет необходимых инструментов или технологий, зачем вам инвестировать в технологии прошлого поколения, верно?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.