Ejemplos de uso de "learners" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos51 ученик12 otras traducciones39
I got my learners permit! Я получила ученические права!
For Spanish and English learners. Для испано- и англоговорящих обучающихся.
They are very eager learners and very capable survivors. Они жаждут обучения и обладают невероятной способностью к выживанию.
Examples include international teams and companies, exchange students, pen pals, and language learners. Например, это могут быть международные рабочие группы или компании, студенты по обмену, друзья по переписке и люди, изучающие другие языки.
The active participation of learners should be encouraged in designing and implementing educational programs. Следует поддерживать активное участие учащихся в разработке и выполнении образовательных программ.
There are four ways that learners intake information so that they can make decisions. Существует 4 способа восприятия учащимися информации для последующего принятия ими решений.
Advanced learners of a language would usually get the gist but not the quirks. Тем, кто продвинулся в изучении языка, обычно удаётся схватывать суть высказываний - но их тонкости остаются недоступны.
It is open to all secondary school leavers and adult learners, irrespective of their sex. Программа доступна для всех выпускников средней школы и взрослых учащихся, независимо от их пола.
Though neglected, it is these skills that enable young people to become adaptable, lifelong learners. Именно эти навыки, несмотря на то что ими пренебрегают, позволяют молодым людям перестраиваться и обучаться в течение всей жизни.
Since its set-up in 1991, several courses were organised specifically for adult learners in clerical/typing skills. С начала осуществления программ в 1991 году был организован ряд курсов, предназначенных специально для взрослых слушателей, по обучению делопроизводству и машинописи.
Such participation should also be seen as an opportunity for learners to influence work in the school/IHE covering study contents and methods. Такое сотрудничество должно рассматриваться как возможность для учащихся оказывать влияние на работу школы/высшего учебного заведения в плане содержания учебной программы и методик обучения.
Efforts are also under way to overhaul the approach and content of life skills-based education in order to strengthen its quality and empower learners. Предпринимаются также усилия по изменению методологии и содержания программы повышения образования на основе жизненно важных навыков в целях повышения качества и обеспечения и расширения прав учащихся.
In addition there are full-time fee-paying courses available and a student loan scheme in place for learners who are permanent residents of New Zealand. Кроме того, существуют дневные платные курсы и программы студенческих кредитов для лиц, являющихся постоянными жителями Новой Зеландии.
Attainment by all learners, including children in school, of a mastery level of learning in reading, writing, numeracy, critical thinking, positive citizenship values and other life skills; формирование у всех учащихся, в том числе школьников, надлежащих навыков чтения, письма, счета, критического мышления, гражданственности и других жизненно важных навыков;
The Further Education, Training and Awards Council (FETAC), a single statutory awarding body for further education and training, will greatly extend opportunities for access, transfer and progression for learners. Единственный официальный орган- Совет по вопросам дальнейшего образования, профессиональной подготовки и сертификации (FETAC) будет способствовать значительному расширению возможностей учащихся в плане доступа к образованию, перехода на следующую ступень образования и успешной учебы.
Australia's National Strategy for Vocational and Educational Training (2004-2010) advocates that “diversity will be valued and supported, and products services will be designed to suit all learners”. В национальной стратегии Австралии по вопросам профессионально-технического обучения на 2004-2010 годы говорится, что «разнообразие будет цениться и поддерживаться и продукты и услуги будут разрабатываться в интересах всех учащихся».
They are all co-educational, but according to statistics, about 80 % and 60 % of the learners of the adult education courses subvented and operated by the Bureau respectively are female. На всех курсах проводится совместное обучение, но согласно статистическим данным около 80 и 60 процентов обучающихся на этих курсах образования для взрослых, субсидируемых и организуемых EMB, соответственно,- женщины.
With this increased competence, educators can better work with and support learners to take responsibility for their own learning and their acquisition of knowledge, values and skills regarding sustainable development. При условии такого повышения уровня компетентности преподаватели смогут более эффективно работать со слушателями и помогать им брать на себя ответственность за их собственное обучение и усвоение ими знаний, ценностей и навыков, касающихся устойчивого развития.
A further concern is that norm-setting requires a change in both the educational culture and the assessment culture to be able to properly evaluate the actual practice of teachers and learners. Еще одна проблема состоит в том, что установление норм требует такого изменения образовательной и оценочной культуры, которое позволит надлежащим образом оценивать фактическую работу преподавателей и учащихся.
UNESCO has been working to instil democratic values in all learners as an integrated component in its work to provide quality education at all educational levels through both formal and non-formal education. ЮНЕСКО принимает меры с целью привить демократические ценности всем учащимся в качестве одного из элементов ее работы по обеспечению качественного образования на всех его уровнях в рамках как формального, так и неформального образования.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.