Ejemplos del uso de "left over" en inglés
I was able to make around $250k, pay off my student loans and have money left over.
Я смог заработать около 250 тыс. долларов, заплатить кредит за образование и отложить про запас.
That hair's probably left over From peter's manscaping bonanza.
Те волосы, возможно, остались после эпиляции Питера.
I was hoping that you had something left over from the settlement.
Я надеялся, что у вас что-то осталось от поселка.
It's what I have left over from my pool cleaning money.
Остались деньги из заработанных на чистке бассейнов.
That Penzias and Wilson had detected radiation left over from a primordial fireball.
Наличие излучения, обнаруженного Пензиасом и Уилсоном, оставшегося от первичного болида.
It was cosmic radiation left over from the very birth of the universe.
Это было космическое излучение, оставшееся от момента рождения Вселенной.
And I still had some money left over from my waterpark settlement, so.
И у меня еще остались деньги из отступных от аквапарка.
After your hair and the light bill, we should have at least $30 left over.
После твоей стрижки и оплаты счета за свет, у нас должно было остаться по крайней мере 30 баксов.
With $10 million, such centers could be replicated 100 times - with plenty of change left over.
Сумма в 10 миллионов долларов позволила бы организовать 100 таких центров, и еще остались бы средства на другие цели.
The United States and Russia have lots and lots of plutonium left over from the Cold War.
Соединенные Штаты и Россия обладают большим количеством плутония, оставшимся со времен холодной войны.
In fact, the 2020 rover is being assembled partly with equipment left over from Curiosity’s build.
Фактически, этот аппарат собирали, в том числе, из деталей, оставшихся после сборки Curiosity.
He even had enough left over to buy a couple of eights for him and his girl.
У него даже остались деньги, чтобы купить дозу себе и своей подруге.
But we can plan for that and still have billions left over for investments in national infrastructure.
Однако сколько бы мы внимания ни уделяли этой проблеме, у нас все равно останутся миллиарды, которые можно было бы вложить в национальную инфраструктуру.
I have this huge stash of Cristal left over from when I was dating this dumb wannabe rapper.
У меня осталось до фига шампанского Cristal от жалкого подобия рэпера, с которым я встречалась.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad