Ejemplos del uso de "left surround channel" en inglés

<>
Left audio channel Левый звуковой канал
In the menu on the left, select Channel > Upload defaults. В меню слева выберите Канал > Загрузка видео.
Discussion: If you've turned on the discussion tab, this will display comments left on your channel. Обсуждение: если вы включите одноименную вкладку, то в левой части страницы появится поле с комментариями.
From the left bar under Channel settings, click on Feature content В разделе "Канал" слева выберите "Рекомендованный контент".
On the left, select My channel. Выберите Мой канал на панели слева.
In the left menu, click Channel > Status and features. В меню слева выберите Канал > Статус и функции.
In the left menu, select Channel > Branding. В меню слева выберите Канал > Фирменный стиль.
In the left menu, select Channel > Advanced. Нажмите Канал в меню слева и перейдите в раздел Дополнительно.
In the left menu, click My Channel. В меню слева выберите Мой канал.
In the left menu, select My Channel. В меню слева выберите Мой канал.
Published tab: See a list of all the recent public comments that have been left on your videos and your channel (sorted by newest first). Опубликованные. Здесь представлен список комментариев, которые были опубликованы на канале и под вашими роликами. Они отсортированы по дате: сначала идут новые.
In the left pane, select the job P-0001 Channel transactions. В левой области выберите задание Проводки канала P-0001.
In the Distribution schedule form, in the left pane, in the Name column, select the 1070 (Channel configuration) scheduler job. В форме График распределения в левой области в столбце Название выберите задание планировщика 1070 (конфигурация канала).
Ctrl + clicking with the left mouse button on a selected trend line with the subsequent moving allows to draw a parallel trend line (create a channel); Ctrl + нажатие левой кнопки мыши на выделенной трендовой линии с последующим перемещением позволяет нарисовать параллельную трендовую линию (создать канал);
This channel may only be left for a short time in order to transmit or receive information on other channels. Этот канал может выключаться только на короткий промежуток времени для передачи или приема информации по другим каналам.
The channel allocated to nautical information may only be left for a short time in order to transmit or receive information on other channels. Каналы, выделенные для передачи навигационной информации, могут выключаться только на короткий промежуток времени для передачи или приема информации по другим каналам.
The wall is designed to surround a truncated Palestine completely, and a network of exclusive highways will cut across what is left of Palestine to connect Israel with the Jordan River Valley. Стена предназначена для того, чтобы полностью окружить усеченную Палестину, а сеть разделяющих автомагистралей будет пересекать то, что осталось от Палестины, чтобы соединить Израиль с Речной Долиной реки Иордан.
The BBC is my favourite channel. Би-Би-Си – мой любимый канал.
He said two or three words and left. Он сказал два-три слова и ушел.
She sat surround by her grandchildren. Она сидела в окружении внуков.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.