Exemples d’usage de "legal assistance" en anglais avec traduction en russe

<>
Legal assistance and prosecution of procurers правовая помощь и преследование сутенеров;
Most children reported no access to legal assistance or legal documentation. Большинство детей указывали на отсутствие доступа к правовой помощи или к правовой документации.
A domestic competent body may refuse a request for international legal assistance: Компетентный внутренний орган может отказаться выполнить просьбу о международно-правовой помощи:
Annex 12 Act (2000: 562) on International Legal Assistance in Criminal Matters, English translation Приложение 12 Закон (2000: 562) о международной правовой помощи в области уголовного правосудия, в переводе на английский язык
In certain national jurisdictions, labour unions also provide legal assistance for employees in employment disputes. В некоторых национальных правовых системах профсоюзы также предоставляют правовую помощь работникам в случае трудовых споров.
Mr. Volchek's organization, Legal Assistance to the Population, was also burgled in May 2000. В мае 2000 года также была совершена кража из офиса организации " Правовая помощь населению ", возглавляемой г-ном Волчеком.
Convention concerning Legal Assistance and Legal Relations in Civil, Family and Criminal Matters (Minsk, 22 January 1993). Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Минск, 22 января 1993 года).
Are extradition and legal assistance possible in the absence of such treaties, on the principle of reciprocity? Возможно ли обеспечить осуществление выдачи и оказание правовой помощи в отсутствие таких договоров на основе принципа взаимности?
Convention concerning Legal Assistance and Legal Relations in Civil, Family and Criminal Matters (Chişinǎu, 7 October 2002). Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Кишинев, 7 октября 2002 года).
Mostly, they are extradition treaties, although Kuwait and Tunisia mentioned also agreements on legal assistance and legal relations. В своем большинстве это были договоры о выдаче, хотя Кувейт и Тунис отметили также соглашения о правовой помощи и правовых отношениях.
Provision of legal assistance to requesting States in connection with terrorist acts through official channels and liaison offices; предоставление правовой помощи запрашивающим государствам в связи с террористическими актами через официальные каналы и отделения по связи;
These Acts were identified in Jamaica's second report and include money laundering, extradition and mutual legal assistance legislation. Эти правовые нормы были указаны во втором докладе Ямайки и включают законодательство об отмывании денег, выдаче и оказании взаимной правовой помощи.
Legal and administrative assistance: States parties should ensure the availability of legal assistance in connection with migration for work. правовая и административная помощь: государствам-участникам рекомендуется обеспечить предоставление правовой помощи в связи с миграцией для целей трудоустройства.
The United States has broad statutory authority to provide mutual legal assistance even in the absence of a treaty. Соединенные Штаты имеют широкие установленные законом полномочия по оказанию взаимной правовой помощи даже в отсутствие какого-либо договора.
Paragraph 2 states: “States Parties shall not deny a request for mutual legal assistance on the ground of bank secrecy”. В пункте 2 говорится: «Государства-участники не могут отклонять просьбы о взаимной правовой помощи, ссылаясь на банковскую тайну».
At the bilateral level, Mexico is a party to a broad network of agreements on extradition and mutual legal assistance. Если говорить о двусторонних отношениях, то Мексика заключила целый ряд соглашений в области экстрадиции и взаимной правовой помощи.
Agreement concerning mutual legal assistance in civil, commercial and administrative matters and with regard to information of 30 April 1981; Конвенция о взаимной правовой помощи по гражданским, торговым и административным вопросам и в области информации от 30 апреля 1981 года;
Agreement between Georgia and the Republic of Azerbaijan on Legal Assistance and Legal Relations over Civil, Family and Criminal Matters. Договор между Грузией и Республикой Азербайджан о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам.
Agreement between Georgia and the Republic of Uzbekistan on Legal Assistance and Legal Relations over Civil, Family and Criminal Matters. Соглашение между Грузией и Республикой Узбекистан о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам.
The assistance should include legal assistance, sharing of equipment and training methods, capacity-building measures, human rights protections, and educational reforms. Такая помощь должна включать правовую помощь, обмен техникой и методами ведения учебной работы, меры укрепления доверия, защиту прав человека и реформы в сфере образования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !