Beispiele für die Verwendung von "legal system" im Englischen

<>
· a reasonably integrated legal system. · интегрированная (в разумных пределах) правовая система.
The legal system has an important role here. В этом важную роль играет правовая система.
Four ways to fix a broken legal system Четыре способа исправить сломанную правовую систему
The legal system may eventually catch up, too. И, возможно, правовая система тоже будет усовершенствована.
"The very legal system he believed in failed him. – Его подвела та самая правовая система, в которую он верил.
Without a viable legal system, foreign investment will remain elusive. Без жизнеспособной правовой системы иностранные инвестиции останутся незаметными.
The legal system in America is the world's finest. Правовая система Америки лучшая в мире.
QUESTION: Is that a vindication for the Russian legal system? - Это вы говорите в оправдание российской правовой системы?
The improved image of Russia's legal system is in tatters. От улучшившегося было имиджа российской правовой системы остались одни лохмотья.
India also inherited a free press and a legal system from the U.K. Кроме того, Индия унаследовала от Великобритании свободную прессу и правовую систему.
In the context of a modern legal system, however, this term has no place. Однако, в контексте современной правовой системы, этому термину нет места.
Likewise, its political and legal system is authoritarian, and its numerous minority problems remain unsolved. Аналогично, ее политическая и правовая система авторитарна, и ее многочисленные проблемы меньшинств остаются нерешенными.
The BVI is a British Overseas Territory with a legal system developed on English common law. Британские Виргинские Острова (BVI) являются британской внешней территорией с независимой судебно-правовой системой, основанной на английском общем праве.
The Convention, as an international treaty ratified by Armenia, has direct applicability in the Armenian legal system. Конвенция как международный договор, ратифицированный Арменией, имеет прямое действие в правовой системе Армении.
Here, the Chinese, hampered by a vastly inferior legal system, will not be able to compete easily. В этом китайцы, которым мешает менее развитая правовая система, не смогут легко конкурировать с индийцами.
So the people went back to the polls to determine their own president, not the legal system. И люди вернулись к избирательным участкам, чтобы выбрать собственного президента, а не правовую систему.
Another important aspect would be full involvement by the Sudanese legal system in investigating the crimes committed. Другим важным моментом стало бы полноценное задействование правовой системы Судана в расследовании совершаемых преступлений.
That calls for a legal system that can adjudicate disputes and ensure fair, equitable, and timely treatment. Это требует правовой системы, которая могла бы рассматривать споры и обеспечивать справедливые, равноправные и своевременные меры.
Taught law and society in the developing countries, Korean legal system and criminal procedure, among other things читал лекции, среди прочего, по вопросам права и общества в развивающихся странах, Корейской правовой системы и уголовно-процессуального законодательства
The Anti-Ballistic Missile Treaty is indeed one of the pillars of the legal system in this field. Договор по противоракетной обороне как раз и является одной из несущих конструкций правовой системы в этой области.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.