Sentence examples of "lexicon" in English

<>
Because we need a lexicon. Потому что нам нужен лексикон.
Our trading lexicon provides you with definitions and information on the terminology of the financial markets. Наш торговый словарь предоставляет вам определения и информацию по терминологии финансовых рынков.
Mm, I'm guessing, then, that you haven't exhausted your lexicon. Я вижу, твой словарный запас также богат, как и раньше.
Anthrax becomes part of the social lexicon. Сибирская язва становится неотъемлемой частью лексикона.
My work is so personal and so strange that I have to invent my own lexicon for it. Мои работы такие личные и такие странные, что мне пришлось изобрести для них свой собственный словарь.
And in that I need a surgery lexicon. а в нём мне нужен хирургический лексикон.
For example, in oceanography, a lexicon of dolphin language is actually being created by basically visualizing the sonar beams that the dolphins emit. Например, в океанографии, создаётся словарь языка дельфинов путём визуализации акустических колебаний, которые производят дельфины.
I need to have a health care lexicon. Мне нужен лексикон по здравоохранению,
I'm going to have my own lexicon speaking here today. Сегодня я буду использовать свой собственный лексикон.
A lexicon is a body of words that describes a domain. Лексикон - это словарь, описывающий какую-то область.
In the American political lexicon, taxes are defined as a denial of liberty. В американском политическом лексиконе налоги считаются врагом свободы.
We have had to learn a whole new lexicon of central-bank speak. Нам пришлось выучить целый новый лексикон выражений центрального банка.
Secularism must be the most misunderstood and mangled ism in the American political lexicon. Секуляризм – самый недопонятый и оклеветанный «изм» американского политического лексикона.
So, it is the idea of sequencing all of the genes in the cancer, and giving us a new lexicon, a new dictionary to describe it. Идея заключается в упорядочении всех генов рака и создании нового лексикона, нового словоря, чтобы описать рак.
Though such a scenario was inconceivable five years ago, when the Greek crisis first erupted, the term “Grexit” entered the European lexicon soon after, when the crisis reached a new peak. Хотя такой сценарий был немыслим пять лет назад, когда впервые произошел кризис в Греции, термин «Grexit» вышел в европейский лексикон вскоре после этого, когда кризис достиг нового пика.
What I hope you think, is that bacteria can talk to each other, they use chemicals as their words, they have an incredibly complicated chemical lexicon that we're just now starting to learn about. Теперь вы знаете, что бактерии могут разговаривать друг с другом, они используют вещества в качестве слов, у них необычайно сложный химический лексикон, который мы только сейчас начинаем изучать.
When you think about that, let me go back to what Lionel Trilling, in his seminal book on authenticity, "Sincerity and Authenticity" - came out in 1960 - points to as the seminal point at which authenticity entered the lexicon, if you will. Пока вы думаете над этим вопросом, позвольте мне вернуться к тому, что Лаонел Триллинг в своей основополагающей книге об аутентичности, "Искренность и аутентичность", опубликованной в 1960х, закладывал в основу основ, когда в лексиконе появилось слово "аутентичность", если хотите.
Now most environmentalists don't say growth is good, because, in our lexicon, asphalt is two words: assigning blame. Сейчас большинство экологов не считает экономический рост чем-то хорошим, потому что в английском языке слово "асфальт" не зря похоже на два оскорбительных слова.
It encompasses three generations in each family and 3,600 life trajectories and provides a network diagram and a lexicon. Оно охватывает три поколения в каждой семье, 3600 графиков жизни, а также содержит сетевую диаграмму и глоссарий.
Coming to Terms with Security: A Lexicon for Arms Control, Disarmament and Confidence-Building is a reference manual for the student and the practitioner. Справочное руководство “Coming to Terms with Security: A Lexicon for Arms Control” предназначено для студентов и специалистов-практиков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.