Verwendungsbeispiele von "limiting" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Because the categories, I've found, are too limiting. Потому что категории, как я выяснила, слишком сильно ограничивают.
Limiting the Security Council Veto Ограничение права вето в Совете Безопасности
Parameters limiting testing at optimization of the expert are: К параметрам, ограничивающим тестирование при оптимизации советника, относятся:
Rate Limiting on the Graph API Ограничение количества обращений в API Graph
Limiting the statistics to specific periods highlights more meaningful conclusions. Если ограничить статистику определенным периодом, то можно сделать важные выводы.
And stop with the labels, the limiting. И не надо ярлыков, ограничений -
The organisation also recommends limiting your consumption of red meat. Ассоциация также рекомендует ограничить потребление красного мяса.
Without limiting the generality of the foregoing, Lessee shall Без ограничения основных предшествующих положений настоящего Соглашения, Арендатор обязуется
My bid is limiting the number of people seeing my ad. Моя ставка ограничивает количество людей, которые видят мою рекламу.
Limiting aggregate values by using group criteria: the HAVING clause Ограничение агрегированных значений с помощью условий группировки: предложение HAVING
Under these conditions, many carmakers are curtailing production and limiting imports. В этих условиях многие автопроизводители сворачивают производство и ограничивают импорт.
Use the rate limiting header to dynamically balance your call volume. Используйте заголовок ограничения количества обращений, чтобы динамически балансировать количество вызовов.
Calculating was typically the limiting step, and now often it isn't. Вычисления часто становились ограничивающим фактором, слишком часто.
This option is intended for limiting of trading functions of experts. Эта опция предназначена для ограничения торговых функций экспертов.
Government can also reduce corruption by limiting the reach of its activities. Правительство может также уменьшить коррупцию, ограничив сферу влияния своей деятельности.
Addressed issue with the Server Message Block Bandwidth limiting feature not working. Устранена проблема, при которой не работает функция ограничения пропускной способности SMB.
Finally, there is a case for limiting the selfishness of better-off areas. Наконец, есть повод ограничить эгоизм регионов, у которых дела идут хорошо.
This is practically worthless in terms of limiting the scope for deception. С точки зрения желаний сократить масштабы обмана это на практике бессмысленное ограничение.
But then we are limiting our economic sphere to something very small area. В этом случае мы значительно ограничиваем свою экономическую зону.
The rate limiting header is a JSON-formatted string in the following form: Заголовок ограничения количества сообщений имеет формат JSON и выглядит следующим образом:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!