Usage examples of "loading dock" in English with translation to Russian

<>
Oh, the loading dock over there. Погрузочная площадка внизу.
So you and your caribou buddy gotta go around to the loading dock. Ты и твой дружок карибу топайте к погрузочной площадке.
I left the grease-soaked drill press in WIRED’s loading dock, headed back upstairs, and pulled a $2,800 Makerbot Replicator from its box. Я оставил покрытый солидолом станок на погрузочной площадке WIRED, отправился наверх и вытащил из коробки принтер Makerbot Replicator за 2 800 долларов.
One $250 rental fee later, two colleagues helped me haul a drill nearly 6 feet tall down to our building’s loading dock, a dark and chilly concrete space occupied by a pair of large Dumpsters. Заплатив 250 долларов за аренду, двое моих коллег помогли мне затащить этот станок высотой почти метр 80 сантиметров на погрузочную площадку нашего здания. Это темное и холодное помещение с бетонными стенами и полом, где стоит пара больших контейнеров для мусора.
They're at the loading docks at sector four. Они на погрузочной площадке в четвертом секторе.
It included an exterior loading dock. Он включал в себя и внешнюю погрузочную платформу.
Do we have a loading dock? У нас вообще есть отгрузочный док?
The one we saw back on the loading dock. Тот, что стоял на отгрузочном доке.
You live in the loading dock behind the bar? Ты живешь на грузовой платформе за баром?
Tell Rojas he's wanted on the loading dock. Скажи Рохасу, что он нужен на разгрузочной платформе.
And you were on the loading dock for approximately 20 minutes? И вы пробыли на разгрузочной площадке примерно 20 минут?
It must have been down on the loading dock for 70 years. Он должно быть 70 лет был в отгрузочной зоне.
There's a side entrance to the north of the loading dock. Есть боковой вход к северу от погрузочной платформы.
Remember that night at Lincoln Center when you took me back to the loading dock? Помнишь ту ночь в Линкольн-центре, когда ты взял меня прямо на погрузочной станции?
Eric, shut down the cameras between Sam and the loading dock, and trigger the fire alarms. Эрик, выключи камеры между Сэмом и до погрузочной платформы, запусти пожарную сигнализацию.
And more importantly, if she didn't leave by the loading dock, then how did she get the Fist out of the museum? Важнее то, что если она не ушла через разгрузочную площадку, тогда как она вынесла Руку из музея?
Every modern factory with outgoing volume large enough for container traffic and a suitable loading dock is next door to every modern warehouse with similar features. Любая современная фабрика с объемом производства, достаточно большим для перевозки грузов при помощи контейнеров, и подходящей погрузочной платформой находится рядом с любым современным складом с подобными функциями.
Have them very quietly tell him to meet me - use my name - to meet me by the side door in the alley at the loading dock. Пусть ему очень тихо скажут, что я - пусть назовет моё имя - хочу с ним встретиться у задней двери около аллеи, на платформе для разгрузки.
Typically, trucks arrive at one side of a loading dock, and then their shipments are unloaded, reorganized, and loaded onto departing trucks on the other side. Обычно грузовики прибывают на одну сторону загрузочного дока, затем их разгружают, реорганизовывают и загружают для отправки с другой стороны дока.
I went down the service stairwell to the lobby and hid behind the concierge desk and ran across to another hall, which led to the loading dock. Я спустился по лестнице для персонала в вестибюль, спрятался за стойкой регистрации, перебежал в другой зал, который вел к погрузочной платформе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!