Ejemplos del uso de "lottery ticket" en inglés con traducción "лотерейный билет"
By contrast, such US securities are like a lottery ticket.
В отличие от этого, подобные американские ценные бумаги скорее походят на лотерейные билеты.
It turns out that the value of buying a lottery ticket is not winning.
Как оказалось, ценность покупки лотерейного билета не в выигрыше.
To encourage customers to request official receipts as proof of payment, some local tax authorities issue a type of receipt that doubles as a lottery ticket.
Чтобы заставить потребителей требовать официальные квитанции в качестве доказательства оплаты, некоторые местные налоговые власти выпускают тип квитанций, которые одновременно служат лотерейным билетом.
And economists - forgive me, for those of you who play the lottery - but economists, at least among themselves, refer to the lottery as a stupidity tax, because the odds of getting any payoff by investing your money in a lottery ticket are approximately equivalent to flushing the money directly down the toilet - which, by the way, doesn't require that you actually go to the store and buy anything.
И экономисты - пусть извинят меня те, кто играет в лотерею - но экономисты, по крайней мере, между собой, называют лотерею "налогом на глупость", потому что шансы получить хоть какой-то выигрыш, вкладывая ваши деньги в лотерейный билет, приблизительно равны тому, что вы просто смоете деньги напрямую в туалет - для чего, кстати, не нужно тащиться в киоск и ничего там не покупать.
In many places blind persons sell lottery tickets.
Во многих местах слепые люди продают лотерейные билеты.
Hey, can I get a couple of scratch-off lottery tickets?
Эй, можно мне пару мгновенных лотерейных билетов?
The average household spends $4,000 a year on lottery tickets.
Средняя семья тратит 4 000 долларов в год на лотерейные билеты.
Lieutenant Bixby wants his wife to pick up $50 of lottery tickets.
Лейтенант Биксби хочет, чтобы его жена купила лотерейных билетов на 50 долларов.
You know, economists love to talk about the stupidity of people who buy lottery tickets.
Послушайте, экономисты любят поговорить о глупости людей, покупающих лотерейные билеты.
If you think about people spending a thousand dollars a year on lottery tickets, we need to think about that.
Если мы вспомним людей, которые тратят тысячи долларов в год на лотерейные билеты, нам нужно подумать об этом.
The reason is you never go and bother to ask the losers who also purchased lottery tickets and didn't end up winning the prize.
Причина - в том, что вы не удосужились спросить проигравших, которые тоже купили лотерейный билет, но не получили приз.
The Year's logo, or national adaptations of it, appeared on leaflets, posters, postcards, commemorative medals, coins, lottery tickets and more than 20 national postage stamps.
На листовках, плакатах, почтовых открытках, памятных медалях, монетах, лотерейных билетах и почтовых марках более 20 стран был размещен логотип Года или его национальные варианты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad