Exemples d’usage de "magazines" en anglais avec traduction en russe

<>
No coffee mugs, no old magazines. Не кофейные кружки, не старые журналы.
Everybody has full magazines on backup, you copy? Каждый берет полный запасной магазин, всем ясно?
What magazines do you subscribe to? Какие журналы ты выписываешь?
All magazines from weapons should be emptied and stored separately; все магазины и обоймы из всех видов оружия нужно опорожнить и хранить отдельно;
But pretty sells magazines, not records. Но красивая мордашка продает журналы, а не пластинки.
"He takes it to the city and sells for 900 euros a piece with two magazines," he says. "Он перевозит ее в город и здесь продает по 900 евро за штуку с двумя магазинами", - рассказывает он
Now there are magazines about water. Теперь есть журналы о воде.
Physicians and public health experts had recommended universal background checks, a ban on assault weapons, and limitations on high-capacity ammunition magazines well before Newtown. Врачи и эксперты в области общественного здравоохранения неоднократно рекомендовали повсеместно ввести проверку личных сведений, запрет на боевое оружие и ограничения на покупку многозарядных магазинов задолго до трагедии в Ньютауне.
The magazines started to cover it. О ней стали писать журналы.
This includes removing magazines, and in accordance with appropriate safety considerations, cocking the weapon to ensure there is no round of ammunition in the chamber. Это подразумевает снятие магазинов и взведение оружия согласно соответствующим правилам техники безопасности с целью убедиться в том, что в стволе нет патрона.
All the old magazines have been sold. Все старые журналы проданы.
Magazines and ancillary equipment such as slings, optical sights, bayonets, etc., along with any retrieved ammunition, should be placed in separate piles or boxes for later disposal or destruction. Магазины и вспомогательное снаряжение, такое, как ружейные ремни, оптические прицелы, штыки и т.д., а также любые извлеченные боеприпасы необходимо собрать в отдельные кучи или сложить в ящики для дальнейшего удаления или уничтожения.
All the old magazines are sold out. Все старые журналы проданы.
The Chief of the KFOR Inspectorate for KPC drafted a letter to the KPC Commander, General Ceku, to express KFOR concerns over an increasing number of non-compliance cases (members with magazines fitted into their weapons). Глава инспекции СДК по КЗК подготовил проект письма командующему КЗК Чеку, в котором выразил обеспокоенность СДК ростом числа случаев несоблюдения требований (члены КЗК носят оружие со снаряженными магазинами).
A number of culture magazines are published. Публикуется ряд журналов, посвященных вопросам культуры.
Pupils from lyceums produce magazines and newspapers, too. Ученики лицеев также издают журналы и газеты.
We've got fashion magazines, house party scenes. У нас есть модные журналы, домашние вечеринки.
Are there any English magazines in this library? В этой библиотеке есть журналы на английском языке?
I bet it's really cool old magazines. Могу поспорить это очень классные старые журналы.
Read books, magazines, web articles, PDFs, and office documents Читать книги, журналы, статьи в Интернете, файлы PDF и офисные документы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !