Exemples d'utilisation de "maisons alfort" en anglais

<>
It also recommends that UNESCO conduct research on the causes of trafficking, and that Governments put in place mechanisms of control against child trafficking, especially judicial measures, and that they take coercive measures against multilateral corporations and houses of sexual exploitation (maisons de tolerance) that exploit those trafficked children. Он также рекомендует ЮНЕСКО провести исследование причин торговли людьми, а правительствам — создать механизмы контроля для борьбы с торговлей детьми, особенно в судебном порядке, а также принимать карательные меры в отношении многосторонних корпораций и домов сексуальной эксплуатации (домов терпимости), где используются эти ставшие объектом купли-продажи дети.
There were youth centres (maisons des jeunes) with very interesting programmes. В стране действуют молодежные центры (maisons des jeunes) с очень интересными программами.
Legal aid was available to the very poor, in particular through the legal aid facilities (Maisons d'Accès à la Justice) that were being set up throughout the country, as well as through NGOs. Неимущим гражданам предоставляется правовая помощь, в частности через центры по оказанию правой помощи (Maisons d'Acces a la Justice), которые создаются по всей территории страны, а также НПО.
The concept of “maisons relais” for children involves quantitative (an increase in their number), geographical (distribution according to need throughout Luxembourg) and qualitative (an increase in the services that they provide) elements. Осуществление концепции «домов временного пребывания детей» включает количественный аспект (увеличение числа таких домов), географический аспект (распределение домов в зависимости от потребностей по всей территории Люксембурга) и качественный аспект (эффективное использование средств, предлагаемых таким заведениям).
Other measures included: implementation of the national microfinance strategy action plan, which would promote women's access to microfinance; construction and renovation of the “maisons des femmes” and centres for the advancement of rural women; and the establishment of a national commission for follow-up of Burkina Faso's commitments in the area of women's rights. Кроме того, в рамках национальной стратегии в области микрофинансирования осуществляется план действий по расширению доступа женщин к микрокредитам, ведутся строительство и восстановление центров для женщин и центров по поощрению прав женщин в сельских районах, а также осуществляются меры по созданию национальной комиссии по наблюдению за осуществлением Буркина-Фасо своих обязательств, касающихся прав женщин.
Mr. Flinterman noted that, according to the report, the granting of new licenses for the establishment of brothels and maisons de rendez-vous had been suspended while the State prepared a review of existing legal provisions. Г-н Флинтерман отмечает, что, согласно докладу, в период проведения государственными органами обзора существующих правовых положений была отменена выдача новых лицензий на организацию публичных домов и домов свиданий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !