Ejemplos de uso de "malnutrition" en inglés con traducción al ruso

<>
The Many Faces of Malnutrition Многоличие неполноценного питания
Malnutrition also has serious economic consequences. Неполноценное питание, также имеет серьезные экономические последствия.
War and malnutrition kills people together with hope. Война и голод убивают людей и их надежду -
This year, malnutrition will kill almost four million people. В этом году от голода погибнет около четырех миллионов человек.
One package, 17 cents a day - their malnutrition is overcome. Одна упаковка, 17 центов в день - и их питание станет полноценным.
Many millions more suffer from “silent hunger” – malnutrition and micronutrient deficiencies. Много миллионов людей страдает от так называемого "тихого голода": неполноценного питания и недостатка питательных микроэлементов.
However, malnutrition in children under five years is an increasing concern. Однако все большую озабоченность вызывает неполноценное питание детей в возрасте до пяти лет.
But West Africa also suffers from many other forms of malnutrition. Но Западная Африка также страдает от многих других форм неполноценного питания.
But other countries have hardly made a dent in the malnutrition problem. Но другие страны едва продвинулись в решении проблемы неполноценного питания.
We can no longer treat gender discrimination and malnutrition as separate issues. Мы не можем больше считать гендерную дискриминацию и плохое питание двумя отдельными проблемами.
Most of the people at risk of hunger and malnutrition live in rural areas. Большинство людей, подверженных риску голодания и истощения живут в сельскохозяйственных областях.
West Africa is home to some of the world’s highest rates of malnutrition. Западная Африка является домом для некоторых самых высоких мировых показателей по неполноценному питанию.
Sustained economic growth is essential to maintain progress on reducing poverty, infant mortality, disease, and malnutrition. Устойчивый экономический рост крайне важен для поддержания прогресса в деле снижения уровня нищеты, младенческой смертности, заболеваемости и недостатка продовольствия.
Despite the country’s overall progress, food insecurity and child malnutrition remain serious issues in the east. Несмотря на общий прогресс в стране, на её востоке серьёзной проблемой по-прежнему является нехватка продовольствия и плохое питание детей.
Well, the World Bank estimates it would take about 10 billion dollars - to address malnutrition in those countries. По оценкам Всемирного банка стоимость программ по борьбе с голодом в этих странах а точнее 10,3 миллиарда.
Despite civil wars, malnutrition, and the anguish of the AIDS epidemic, something remarkable is happening in black Africa: Несмотря на гражданские войны, недостаток продовольствия и эпидемию СПИДа, в чёрной Африке происходит нечто поразительное:
Many children suffer from diseases such as measles, malnutrition and acute pulmonary infection as a result of the war. Многие дети страдают от различных болезней, таких, как корь, дистрофия и острые респираторные заболевания, что также можно отнести к последствиям войны.
These efforts have helped to stave off major epidemics, reduce malnutrition and alleviate the suffering of conflict-affected populations. Благодаря этим усилиям удалось предотвратить крупные эпидемии, уменьшить число недоедающих и страдания населения, затронутого конфликтом.
In Boma, Likasi, 70 per cent of the inmates suffer from malnutrition and many have dysentery and other illnesses. В Боме (Ликаси) 70 % заключенных недоедают, и многие из них страдают от дизентерии и от других болезней.
At the same time, we will continue special efforts to counter malnutrition and hunger, and provide energy to the poor. В то же время, мы будем продолжать наши специальные усилия по противодействию истощению и голоду, а также по предоставлению энергии малоимущим.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.