Ejemplos de uso de "manages" en inglés con traducción al ruso

<>
Change who manages an account Как настроить доступ к аккаунту
Change who manages your Brand Account Как настроить доступ к аккаунту бренда
Hatcher manages three strokes, then he goes. Хэтчер кинул палки три и потом как начал.
You manage, the village manages these warehouses. Вы сможете, деревня сможет содержать эти банки.
Read more about how Opera manages your Opera account. Подробнее о том, как Opera работает с вашей учетной записью Opera, можно прочитать здесь.
Monitors and manages open positions, equity and exposure online. Мониторинг открытых сделок и состояния счёта.
There's only one granny who manages health and safety. Будет только одна бабушка, отвечающая за безопасность и здоровье.
Also the user manages his identity and can therefore be anonymous. Обладатель лучше контролирует свои личные данные и может таким образом быть анонимным.
Or contact the person who manages the Exchange server for your organization. Кроме того, вы можете обратиться к администратору сервера Exchange Server вашей организации.
Mrs Bird, at Downton Abbey the housekeeper manages the store cupboard, but. Миссис Бёрд, в Даунтоне за кладовую отвечает экономка, но.
And the US is not happy with how Japan manages trade in rice. А США недовольны тем, как Япония регулирует торговлю рисом.
He's pinched up at the side boards, but manages to get the puck out. Он бьет шайбой по борту, но шайба перехвачена противником.
In the village itself, Zodwa Dlamini, a self-assured and assertive woman, manages the money from Germany. В самой деревне деньгами из Германии распоряжается Цодва Дламини, сознательная и активная женщина.
When the application window size is being changed, FxPro cTrader adopts and manages the opened charts accordingly. При изменении окна приложения FxPro cTrader соответственно адаптирует и изменяет открытые графики.
The Iran nuclear pact at best manages one aspect of Iranian power, and only for a limited duration. Иранский ядерный пакт в лучшем случае касается лишь одного из аспектов иранской военной мощи, при этом срок его действия ограничен.
CPOI manages the national system of international traffic, containing essential data on the entry and departure of foreigners; КПОИ ведет национальную систему регистрации международных передвижений, в которой содержатся важнейшие данные о въезде иностранцев в страну и их выезде из нее;
If it manages to break above here then this could give rise to further follow-up technical buying. Если он сможет прорваться выше здесь, то это может вызвать дальнейшую логическую техническую покупку.
Which in my experience means communication that manages to speak to and expand our concept of self-interest. Что в моём понимании означает общение, которое способно оказать влияние и расширить наше понятие о личной заинтересованности.
Attending to such basic needs in a way that manages scarcities and surpluses regionally has a powerful logic. За подобным подходом к обеспечению основных потребностей человека, регулирующим недостаток и избыток ресурсов на региональном уровне, стоит неоспоримая логика.
The Party protects its legitimacy, keeps the military subordinate, and manages to put a lid on popular dissent. Партия защищает свою легитимность, сохраняет подчинение военных, а также останавливает распространение инакомыслия в обществе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.