Verwendungsbeispiele von "marriage counselling" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ms. Dósa said that permission to marry at the age of 16 or 17 was granted only upon the presentation of documents certifying that the candidates were physically and emotionally fit for marriage, had an adequate source of income and had attended a marriage counselling course. Г-жа Доса говорит, что разрешение на брак в возрасте 16 или 17 лет дается только по предоставлению документов, подтверждающих, что кандидаты физически и эмоционально готовы к вступлению в брак, имеют достаточный источник дохода и прошли консультативный курс для новобрачных.
Before the persons who want to get married enter into marriage, a marriage registrar will advise them to get informed of each other's health, visit marriage counselling ward and learn about expert's opinion on conditions for harmonious marital and family relations, visit medical outpatient ward to learn about possibilities and advantages of family planning and decide about their common surname. Регистратор браков рекомендует лицам, желающим вступить в брак, до его оформления получить информацию о состоянии здоровья друг друга, посетить консультационную службу по вопросам брака и выслушать мнение эксперта об условиях гармоничного брака и семейных отношений, посетить поликлинику, с тем чтобы узнать о возможностях и преимуществах планирования размера семьи, и принять решение об их общей фамилии.
Throughout the Syrian Arab Republic field's 15 women's programme centres, a series of workshops were organized, covering topics such as women's rights, marriage, child education, counselling, literacy courses, English language courses and other environmental, social and recreational activities. В 15 центрах программ для женщин по всему району операций в Сирийской Арабской Республике был проведен ряд семинаров по таким темам, как права женщин, брак, образование детей, консультирование, курсы обучения грамоте, курсы английского языка и другие природоохранные, социальные и рекреационные мероприятия.
Counselling and education programmes, which form the core of their work, cover such areas as marriage, divorce, family violence, substance abuse violence elimination and youth care, among many others. Программы консультаций и обучения, которые лежат в основе всей работы этих судов, среди прочего, охватывают такие вопросы, как заключение брака, расторжение брака, насилие в семье, злоупотребление алкоголем или наркотиками, пресечение насилия и обслуживание молодежи.
"Bulimia counselling available" «Помощь при булимии»
He did not consent to his daughter's marriage. Он не дал согласия на брак своей дочери.
"Depression counselling" «Консультации при депрессии»
Marriage is the union of a man and woman. Брак — это союз мужчины и женщины.
Anti-smoking campaigns and e-books, counselling services for smoking addiction and smoking rehabilitation programmes or facilities Кампании и электронные книги по борьбе с курением, консультационные услуги о никотиновой зависимости, программы или учреждения реабилитации для бросающих курить
They had their marriage registered on February 5. Их брак был зарегистрирован 5-го февраля.
We follow a daily schedule of work and counselling. Мы следуем ежедневному расписанию работы и консультаций.
The content of the letter had an interesting effect on my marriage. Содержание письма интересно повлияло на мой брак.
If I wanted counselling, I'd go to Michael. Если я захочу совета, пойду к Майлу.
They congratulated him on his marriage. Они поздравили его с женитьбой.
At this stage, I wouldn’t try to offer them therapy or counselling, I’d try to offer them facts and try to build a sense of community. На этой стадии я не решился бы предлагать терапию или консультирование. Вместо этого следовало бы просто дать людям факты и постараться укрепить чувство общности.
Marriage is the tomb of life. Женитьба - это крест на жизни.
Testing and counselling are increasingly recognized by national programmes as the gateway to prevention, care, treatment and support interventions, and many countries are now adopting rapid testing technologies and policies that promote the routine offer of HIV testing in a wide range of health services.9 Тестирование и консультирование все чаще признаются в национальных программах как калитка, выводящая на путь профилактики и получения ухода, лечения и поддержки, и сейчас многие страны осваивают методики быстрого тестирования и делают установку на то, чтобы при оказании целого ряда медицинских услуг пациентам «в штатном порядке» предлагалось провериться на ВИЧ.
We are dating with a view to marriage. Мы встречаемся с целью пожениться.
To encourage girls and women's attainment in non-traditional subjects at university level, the Government administered a scholar-ship and a career counselling scheme for girls who opted for not-traditional fields such as engineering, management, transport, economic, agricultural economics and sciences from 1987- 1995. Для повышения успеваемости женщин и девочек по традиционно мужским предметам на университетском уровне правительство с 1987 по 1995 год представляло стипендии и учредило службу профессиональной ориентации для девочек, выбравших нетрадиционные специальности, например, проектирование, менеджмент, транспорт, экономика, сельскохозяйственная экономика и наука.
Our marriage is over. Наш брак закончился.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!