Exemplos de uso de "masquerade attack" em inglês

<>
The British started to attack from across the river. Британцы атаковали из-за реки.
The caps and uniforms of the bygone era that the leaders and intellectuals of today like to use are just props used in a masquerade. Символика и униформа прошлой эпохи, которую лидеры и интеллектуалы сегодня так любят использовать, это всего лишь реквизиты для маскарада.
Will Israel Attack Iran? Будет ли Израиль атаковать Иран?
Unfortunately, proving that speculation is responsible for rising prices is difficult, because speculation tends to occur during booms, so that price increases easily masquerade as a reflection of economic fundamentals. К сожалению, трудно доказать, что спекуляция виновна в повышении цен, потому что спекуляция обычно наблюдается во время экономического подъема, так что повышения цен с легкостью выдают себя за отражение экономических основ.
Did you know that John's father died of a heart attack? Ты знаешь, что отец у Джона умер от сердечного приступа?
We would have been the angry green belles of the masquerade ball. Мы были бы злыми зелеными красавицами этого бала-маскарада.
The enemy kept up their attack all day. Враг атаковал весь день.
I'm gonna go to the masquerade ball, And I'm going to kill her tonight. Я пойду на бал-маскарад и убью ее сегодня вечером.
When she told me that she was pregnant, I almost had a heart attack. Когда она сказала мне, что беременна, у меня едва не начался сердечный приступ.
No, it was for a masquerade. Нет, это на бале-маскараде.
Her father became an invalid as a result of a heart attack. Её отец стал инвалидом в результате сердечного приступа.
The big annual charity masquerade ball is in a few days. Через пару дней пройдет ежегодный благотворительный бал-маскарад.
The enemy launched an attack on us. Противник атаковал нас.
Since the masquerade ball. Начиная с бала-маскарада.
I'm not going to get into a battle of wits with you; I never attack anyone who's unarmed. Я не собираюсь состязаться с тобой в остроумии — я не нападаю на безоружных.
Consider, Margaret, for a woman to masquerade as a man, to abandon her true self, her womanhood, all so a man can claim a victory over another with a pointless game. Подумайте, Маргарет, женщина притворяется мужчиной, теряет саму себя, свою женственность, чтобы один мужчина победил другого в бессмысленной игре.
He died of a heart attack. Он умер от сердечного приступа.
Yeah, the masquerade bash thing. Да, этот бал-маскарад.
That flower tried to attack me. Этот цветок хотел напасть на меня.
On March 16, 1792 - - a masquerade ball was held 16 Марта 1792 года был устроен бал-маскарад
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.