Verwendungsbeispiele von "masterpiece" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
It was an absolute masterpiece. Это безусловный шедевр.
This symphony is a real masterpiece. Эта симфония — настоящий шедевр.
"The Goldfinch" is a literary masterpiece. "Щегол" - это литературный шедевр.
40 Year Old Virgin is a masterpiece. 40 летний девственник Это шедевр.
This painting by Rembrandt is a masterpiece. Эта картина Рембрандта - шедевр.
Miss Siddal will be modelling for my masterpiece. Мисс Сиддал будет натурщицей для моего шедевра.
A masterpiece of quattrocento portraiture, one of a kind. Шедевр портретной живописи кватроченто, единственный в своём роде.
It's a pity your masterpiece will remain unknown. Жаль, что ваш шедевр останется неоцененным.
All they see is this rubbish, not the masterpiece underneath. Все что они увидят - эту мазню, а не шедевр под ним.
This is eerily similar to my spec script for Masterpiece Theater. Это до жути похоже На мой независимый сценарий для театра "Шедевр".
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди — настоящий шедевр современной литературы.
You can see what I said about it. It's a flawed masterpiece. Вы сами видите, что я говорю о нем. Это шедевр с изъянами.
My masterpiece, Doctor, a living TARDIS, strong enough to hold the paradox in place. Мой шедевр, Доктор, живой ТАРДИС, который достаточно силен, чтобы сдержать парадокс.
They just quite happily show their masterpiece to whoever wants to look at it. Они абсолютно счастливы показать их шедевр любому, кто захочет посмотреть.
Oh, it turns out Amy's beloved Pride and Prejudice is a flawless masterpiece. Оказывается, Гордость и Предубеждение - безупречный шедевр литературы.
The Maastricht Treaty of 1992 was probably the last masterpiece of Franco-German creativity. Маастрихтский договор 1992 года был, наверное, последним шедевром франко-германского творчества.
I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm. Я бы хотел эту картину не потому, что это шедевр, но потому, что в ней есть очарование.
Your new custom pen will be added to your drawing toolbar ready for your next masterpiece. Ваше новое настраиваемое перо будет добавлено на панель инструментов "Рисование", готовое для создания следующего шедевра.
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece. Эта картина нравится мне не только потому, что она знаменита, но и потому, что это настоящий шедевр.
I still haven't seen Charlie Chaplin in City Lights, and by all accounts it's a bloody masterpiece. Я так и не увидел Чарли Чаплина в "Огнях большого города", и, судя по всему, это чертов шедевр.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!