Verwendungsbeispiele von "mata de sao joao" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The former president of the FIFA, Joao Havelange, often dreamed of a football match between Israelis and Palestinians: Бывший президент ФИФА Жоао Авеланж часто мечтал о футбольном матче между израильтянами и палестинцами;
Many orthodox Hindus, particularly in the northern Indian states that comprise the so-called Cow Belt, worship the cow as gau mata, the “mother of all,” which provides nourishment and sustenance through its milk – not its meat. Большое количество индусов, придерживающихся традиционных ценностей, особенно в северных индийских штатах, входящих в «Коровий пояс», почитают корову как gau mata, «мать всего», которая своим молоком, а не мясом, обеспечивает питание и подкрепляет силы.
Discussions about economics in Sao Paulo are as sophisticated as in New York. Дискуссии об экономике в Сан-Пауло так же сложны, как и в Нью-Йорке.
In 2000, Joao Silva was made a contract photographer for the New York Times. В 2000 Джао Сильва подписал контракт и стал фотографом Нью-Йорк Таймс.
q Using hours as the unit of account will make it easier to prepare coordinated estimates which include education and training activities, as well as make possible relevant distinctions between productive, economic and market activities in the sense discussed in United Nations (1997) and Hoffmann and Mata Greenwood (1998). r The discussion in Altena et al. q Использование часов в качестве единицы учета облегчит подготовку согласованных оценок, которые включают деятельность в области образования и профессиональной подготовки, а также позволит проводить соответствующее различие между производительной, экономической и рыночной деятельностью в том смысле, в каком этот вопрос обсуждается в документах United Nations (1997) и Hoffmann and Mata Greenwood (1998).
In Sao Paolo, the Bovespa index was down by 6.6%, and in New York the Dow Jones Industrial Average was down by 3.3%, when those markets closed at 21:00 GMT. В Сан-Пауло индекс Bovespa упал на 6,6%, и в Нью-Йорке индекс Доу-Джонса для акций промышленных компаний упал на 3,3%, когда эти рынки закрылись в 21:00 по Гринвичу.
The former president of the FIFA, Joao Havelange, often dreamed of a football match between Israelis and Palestinians: the American vice-president Al Gore regarded such a match as a means to help Washington solve the Israeli-Palestinian conflict. Бывший президент ФИФА Жоао Авеланж часто мечтал о футбольном матче между израильтянами и палестинцами; американский вице-президент Эл Гор считал, что такой матч может помочь Вашингтону урегулировать израильско-палестинский конфликт.
The largest so far in Sao Paulo, Cape Town, and Tucson, Arizona. Самые большие группы - в Сан Пауло, Кейптауне и Туксоне, штат Аризона.
At its 21st meeting, on 16 January, the Chairman informed the Preparatory Committee that the Secretary-General of the United Nations had designated Mr. Joao Honwana, Chief, Conventional Arms Branch, Department for Disarmament Affairs, as Secretary-General of the Conference, and Mr. Mohammad Sattar, Senior Political Affairs Officer, Department of General Assembly Affairs and Conference Services, as Deputy Secretary-General of the Conference. На 21-м заседании, состоявшемся 16 января, Председатель информировал Подготовительный комитет о том, что Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций назначил руководителя Сектора обычных вооружений Департамента по вопросам разоружения г-на Жуана Унвану Генеральным секретарем Конференции, а старшего сотрудника по политическим вопросам Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию г-на Мухаммеда Саттара заместителем Генерального секретаря Конференции.
Okay, I was helping out a Brazilian friend with a small import-export business down in Sao Paulo. Хорошо, я помогал другу из Бразилии с небольшим импорт-экспорт бизнесом в Сан-Пауло.
At its 21st meeting, held on 16 January, the Chairman informed the Preparatory Committee that the Secretary-General of the United Nations had designated Mr. Joao Honwana, Chief, Conventional Arms Branch, Department for Disarmament Affairs, as Secretary-General of the Conference, and Mr. Mohammed Sattar, Senior Political Affairs Officer, Department of General Assembly Affairs and Conference Services, as Deputy Secretary-General of the Conference. На 21-м заседании, состоявшемся 16 января, Председатель информировал Подготовительный комитет о том, что Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций назначил руководителя Сектора обычных вооружений Департамента по вопросам разоружения г-на Жуана Унвану Генеральным секретарем Конференции, а старшего сотрудника по политическим вопросам Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию г-на Мухаммеда Саттара заместителем Генерального секретаря Конференции.
She went to Sao Paulo for gastric bypass. Она ездила на желудочное шунтирование.
Every flight from Sao Paulo to Mexico City carries dozens of low-income Brazilians, who have already paid their pollero, or "people-smuggler," to route them on from the Mexican capital to the northern border. На каждом рейсе из Сан-Пауло в Мехико находятся десятки бедных бразильцев, которые уже заплатили "поллеро" - человеку, занимающемуся контрабандой людьми - за переправку из столицы Мексики к северной границе страны.
Peru, Sao Tome and Principe, and East Timor are currently in negotiations to implement the initiative. Перу, Сан-Томе и Принсипи и Восточный Тимор в настоящее время находятся в процессе переговоров о внедрении подобной практики.
ChevronTexaco recently negotiated an agreement with Nigeria and Sao Tome that includes a transparency clause requiring publication of company payments in the joint production zone. «Шеврон Тексако» (ChevronTexaco) заключила недавно соглашение с Нигерией и Сан-Томе, включающее пункт о прозрачности, предусматривающий опубликование выплат компании в зоне совместной добычи.
Here's the Virgin Mary on the side of a glass window in Sao Paulo. Вот изображение Девы Марии на стекле в Сан-Паоло.
But once a fortnight, they actually put the computer on their dining table, pull out the webcam and actually have dinner with their family in Sao Paulo. Но раз в две недели они кладут компьютер на обеденный стол, рядом ставят веб-камеру и обедают, можно сказать, вместе со своей семьёй из Сан-Пауло.
And where this boy comes from, Sao Paulo, Brazil, about 40 percent of boys of his age have this ability. И там, откуда этот мальчик: Сан Пауло, Бразилия, около 40% мальчиков в его возрасте могут делать так же.
And if you did he'd probably be from Sao Paulo. И, если вы таки его найдёте, он возможно будет из Сан Пауло.
So one thing slammed up against another, such as in Sao Paulo here. когда одно сплющивается о другое, как например, в Сан-Пауло.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!