Ejemplos del uso de "maximum designed shaft horsepower" en inglés
The thermal insulation directly in contact with the shell shall have an ignition temperature at least 50°C higher than the maximum temperature for which the tank was designed.
Температура воспламенения теплоизоляции, находящейся в непосредственном контакте с корпусом, должна превышать не менее чем на 50°С максимальную температуру, на которую рассчитана цистерна.
Does it mean that if the thermal insulation directly in contact with the shell has an ignition temperature at least 50°C higher than the maximum temperature for which the tank was designed, it is not readily flammable?
Означает ли он, что, если теплоизоляция, находящаяся в непосредственном контакте с корпусом, имеет температуру воспламенения, превышающую не менее чем на 50°C максимальную температуру, на которую рассчитана цистерна, то она является трудновоспламеняющейся?
Equipment, having a maximum digital interface transfer rate exceeding 175 Mbit/s, designed to convert digital video magnetic tape recorders for use as digital instrumentation data recorders;
Аппаратура с максимальной пропускной способностью цифрового интерфейса свыше 175 Мбит/с, спроектированная в целях переделки цифровых видеомагнитофонов для использования их как устройств записи данных цифровой аппаратуры;
But, in order to ensure that such changes have the maximum positive impact, without hurting younger generations, they must be designed fundamentally differently.
Но для того чтобы такие изменения обладали максимальным положительным эффектом и не нанесли ущерб последующим поколениям, их надо разработать принципиально по-другому.
To draw maximum benefit from its use, natural gas should be used in new, decentralized and highly efficient combined heat and power (CHP) plants designed according to the heat demand.
Для извлечения максимальных выгод от использования природного газа его следует использовать на новых, децентрализованных электростанциях с комбинированным циклом производства тепла и энергии (КЦП) с высоким кпд, спроектированных под конкретные потребности в тепловой энергии.
However, since outer space is the maximum operational range of such an object, it must be assumed that its final destination is always located in outer space; if it were determined that its final destination was located in airspace, this would detract from the purpose for which it was designed and built, because it would function as an aircraft that would not merit different treatment and whose flight would have to be governed by air law.
Однако, учитывая максимальную дальность эксплуатации такого объекта, следует полагать, что его конечный пункт назначения всегда находится в космическом пространстве; если же считать, что его конечный пункт назначения находится в воздушном пространстве, то это принижает цель, ради которой он был сконструирован и создан, поскольку в этом случае он функционирует как воздушное судно, в отношении которого не требуется применять иной режим и полет которого регулируется нормами воздушного права.
The register shall be designed for maximum ease of public access through the Internet, other computer means and on paper.
Регистр предназначен для обеспечения максимальной легкости доступа общественности к информации через Интернет, другие компьютерные средства и в печатной форме.
That is why the Chan Zuckerberg Initiative was designed for maximum flexibility, allowing funds to be channeled into non-profits, directed into private investments, or used to help influence policy debates.
Именно поэтому компания Chan Zuckerberg Initiative («Инициатива Чан-Цукерберга») стремится быть максимально гибкой, что позволяет направлять средства и в некоммерческие организации, и в проекты частных инвестиций, и для оказания влияния на политические дебаты.
LPG components designed for a maximum operating pressure below 20 kPa above atmospheric pressure are not subjected to this Regulation.
Положения настоящих Правил не распространяются на элементы оборудования СНГ, рассчитанные на максимальное рабочее давление менее 20 кПа выше атмосферного давления.
If the package is designed to have a maximum normal operating pressure in excess of 100 kPa gauge, a specification of the materials of manufacture of the containment system, the samples to be taken, and the tests to be made;
если упаковка рассчитана на максимальное нормальное рабочее давление, превышающее манометрическое давление, равное 100 кПа,- детальное описание конструкционных материалов системы защитной оболочки, проб, которые планируется отбирать, и предлагаемых испытаний;
As the American scholar and activist Hussein Ibish recently argued, Obama has appointed a cabinet designed to give him maximum room to negotiate a deal with Iran.
Как недавно заявил американский ученый и активист Хусейн Ибиш, Обама сформировал свой кабинет таким образом, чтобы иметь максимальную свободу для переговоров о сделке с Ираном.
The measurement of a vessel is designed to determine its maximum permissible displacement and, where necessary, its displacements corresponding to given waterlines.
Цель обмера судна заключается в определении его максимального допустимого водоизмещения и при необходимости его водоизмещений в случае конкретных ватерлиний.
A package shall be so designed that if it were at the maximum normal operating pressure and it were subjected to the tests specified in 6.4.15 and 6.4.17, the level of strains in the containment system would not attain values which would adversely affect the package in such a way that it would fail to meet the applicable requirements.
Упаковка должна быть сконструирована так, чтобы при максимальном нормальном рабочем давлении в условиях испытаний, указанных в разделах 6.4.15 и 6.4.17, механическое напряжение в системе защитной оболочки не достигало уровней, которые могут негативно воздействовать на упаковку, в результате чего она перестает удовлетворять соответствующим требованиям.
The reach objective is designed to show your ads to the maximum number of people in your audience.
Цель «Охват» позволяет показать рекламу максимальному числу людей из вашей аудитории.
The survey instrument would need to be carefully designed, tested and deployed to achieve maximum benefit.
Для получения максимальной пользы нужно будет тщательно разработать вопросник, проверить его на практике и распространить его.
Boxing logic is designed to select a suitably-sized box, and optimize the maximum capacity of that box, for the set of items on a picking route.
Логика укладки предназначена для выбора тары подходящего размера и оптимизации максимальной вместимости этой тары для набора номенклатур в маршруте комплектации.
A headlamp emitting a passing beam designed for both traffic systems and a driving beam with a maximum luminous intensity between x and y candelas, meeting the requirements of Regulation No. 8, and
фары с огнем ближнего света, предназначенным для обоих направлений движения, и с огнем дальнего света, имеющего максимальную силу от х до у кандел, отвечающей требованиям Правил № 8, и
503 horsepower thundering through the light but strong carbon fibre prop shaft.
503 могучие лошадиные силы проходят через лёгкий, но крайне прочный коленвал из углеволокна.
a headlamp emitting a halogen passing beam designed for both traffic systems and a halogen driving beam with a maximum luminous intensity between x and y candelas, meeting the requirements of Regulation No. 8 and,
галогенной фары ближнего света, предназначенной для обеих систем дорожного движения, и галогенной фары дальнего света с максимальной силой света x и y свечей, отвечающей предписаниям Правил № 8, и
For engines which are not designed to operate over a speed range on a full load torque curve, the maximum torque at the test speeds shall be declared by the manufacturer.
Для двигателей, которые не предназначены для работы в диапазоне скорости по кривой изменения крутящего момента с полной нагрузкой, максимальный крутящий момент для скоростей испытания указывается заводом-изготовителем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad