Usage examples of "meadows" in English with translation to Russian

<>
I saw forests and meadows. Леса и луга.
Okay, Meadows sells drugs, so he's killed like a narco. Итак, Медоуз продает наркоту и умирает, как наркодилер.
They tell me in sweet fragrant meadows of dawn and dew. Они говорили со мной в нежных благоухающих лугах о заре и росе.
The blood of the martyrs will water the meadows of France! Народная кровь завтра будет луга орошать!
Or the bog turtle, needing wet meadows and insects and sunny places. или болотную черепаху Мюленберга, которой нужны влажные луга, насекомые и солнечные места;
A few ecosystems, such as alpine meadows in the United States and some barrier islands, may disappear in some areas. В некоторых районах может произойти исчезновение определенных экосистем, таких, как альпийские луга в Соединенных Штатах и некоторые барьерные острова.
There are a few wild moba trees here, and a creek that runs through the meadows and into the forest. Здесь есть несколько диких деревьев моба, и ручей, бегущий через луга в лес.
Zimov began the project in 1989, fencing off 160 square kilometers (40,000 acres) of forest, meadows, shrub land and lakes. Зимов начал свой проект в 1989 году. Он огородил 160 квадратных километров лесов, лугов, зарослей кустарников и озер.
We have our customs, father's percepts and eternal heritage, and the prothetic dream in the shadow of these forests, and whisper of grass in Spring on fields, on meadows. Имеем мы обычаи свои, заветы отцов и приданья вечные, и вещий сон в тени этих лесов, и шепот трав весенних в лугах, на полянах.
The request contains a table breaking down, by county, the 997 square kilometres of area according to houses and yards, infrastructure, agricultural areas, forest fire fighting roads/lines, meadows and pastures, and underbrush. Запрос содержит табличную разбивку по уездам 997 километров района по таким категориям, как: дома и дворы, инфраструктура, сельскохозяйственные угодья, борьба с лесными пожарами, дороги/маршруты, луга и пастбища и подлески.
Agriculture there has been damaged by the cutting of walnut, apricot, and mulberry trees for winter fuel, and by a failure to replant poplar, willow, and tamarisk - the trees that hold fragile meadows in place. Сельскому хозяйству здесь был нанесен большой ущерб вырубкой грецкого ореха, абрикосовых и тутовых деревьев на зимнее топливо, а также тем, что на их месте не были посажены тополя, ивы и тамариски - деревья, помогающие сохранить хрупкие луга.
As a predominantly mountainous country, Armenia has little arable land, which represents about 20 per cent of the total land area: 27 per cent of the land is meadows and pastures, and 53 per cent is unused land and forests. Армения как преимущественно горная страна не обладает большими сельскохозяйственными угодьями, которые составляют около 20 % общей площади страны: 27 % территории приходится на луга и пастбища, а 53 %- на неиспользуемые земли и леса.
But for those curious enough to take some time to discover her, Hegg's cliffs and moorlands, meadows and sandy beaches reveal her to be an island ready to exceed all expectations, a tiny rock of perfection jutting out of the restless Hebridean Sea. Но для достаточно любопытных, потративших немного времени, для её обнаружения, скалы Хегга и вересковые пустоши, луга и песчаные пляжи оказываются островом, готовым превысить все ожидания, крошечным камешком совершенства, возвышающимся над беспокойным Гебридским морем.
In response to an invitation by the President of the Eighth Meeting of the States Parties to comment on a draft analysis, Croatia indicated that the 3.24 square kilometers in question are included in the 997 square kilometers of total area under consideration with this 3.24 square kilometers incorporated into other categories of land, for example, forest, karst, meadows etc. В ответ на приглашение Председателя восьмого Совещания государств-участников высказать комментарии по проекту анализа Хорватия указала, что 3,24 квадратного километра, о которых идет речь, включены в 997 квадратных километров всей рассматриваемой площади, причем эти 3,24 квадратного километра включены в другие категории земель, например, леса, карст, луга и т.д.
A meadow by itself is just grass, flowers. Луг сам по себе - это просто трава и цветы.
Like a gentle fawn, I shall leave this meadow. Как ласковый олень, я покину этот луг.
And be buried in the meadow by the lake. Нас бы похоронили на лугу у озера.
This one says, "Bucolic meadow with split-rail fence. Этот называется "Буколический луг с изгородью.
And you can look at what a wet meadow needs. Вы можете узнать, что нужно влажному лугу.
60 years and she gets dough lazing around like some bull in a meadow. 60 лет, она получает бабло и бездельничает, как какой-нибудь бык на лугу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!