Ejemplos de uso de "measured" en inglés con traducción al ruso

<>
The promises are grand, but the actions have not measured up. Обещания были грандиозными, однако реальные действия им соответствовали мало.
When measured against the DAC High-Level Meeting commitment in 2004 to make a step change “the progress made does not yet have sufficient momentum in applying good practice deeply and systematically”. В сопоставлении с принятым в 2004 году Совещанием высокого уровня КСР обязательством добиться последовательных изменений " при продвижении на этом направлении еще не набраны достаточные темпы в деле глубокого и систематического внедрения действенной практики ".
This first generation of land-based sources and activities regional agreements, developed before 1995, apply typically to a marine application area coinciding with the jurisdictional sea area covered by the relevant convention and a land application area measured up to the freshwater limit- including intertidal zones and salt-water marshes- or determined by each contracting party. Первое поколение региональных соглашений о наземных источниках и осуществляемой на суше деятельности, разработанных до 1995 года, как правило, охватывает морской район применения, совпадающий с районом юрисдикционного моря, подпадающий под действие соответствующей конвенции, и район применения на суше, который достигает границы пресных вод- включая литоральные зоны и прибрежные засоленные болота- или определяется каждой договаривающей стороной.
Cut and measured to length. Срублено по нужной длине.
China’s Measured Embrace of India Точно рассчитанные объятия Китая с Индией
Relationship between measured data and design specifications Соотношение полученных данных и конструктивных спецификаций
Success is measured by one's salary. Успех определяется индивидуальной зарплатой.
Selected economic indicators, Ghana, 1996-2001, measured Выборочные экономические показатели Ганы в 1996-2001 годах
We have measured our progress very rigorously. Мы жестко фиксируем результаты своего продвижения.
The same appears true when measured by sales. Такая же картина получается, если судить по динамике продаж.
What was he thinking when he was being measured? О чем он думал, когда его исследовали?
And so we first measured the number of notes. Сначала мы посчитали количество нот.
Total contract revenue, if any, can be measured reliably; общая сумма контрактных поступлений, если таковые имеются, может быть определена достоверно;
They welcome measured and respectful US, European, and wider support. Они приветствуют просчитанную и почтительную поддержку США, Европы и более широкую поддержку стран всего мира.
For many mothers like Paula, change is measured in decades. Для многих матерей, таких как Паула, ожидание перемен длится десятилетиями.
This measured, inclusive reform can be a model for others. Это предполагает, что инклюзивные реформы могут быть примером для других.
What impact do lower interest rates have on measured inequality? Какое влияние оказывают низкие процентные ставки на показатели неравенства?
But here, too, a measured and cautious approach can help. Но и здесь постепенный, осторожный подход может быть очень полезен.
Medvedev's presidency will inevitably be measured by this case. Правление Медведева неизбежно подвергнется оценку на основании этого процесса.
The environmental consequences measured in economic terms are also significant. Оценка экологических последствий для экономики также огромна.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.