Verwendungsbeispiele von "meeting minutes" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The unemployment rate for January and Bank of England March meeting minutes will be announced. Сегодня будут объявлены данные по уровню безработицы за январь и опубликован протокол заседания Банка Англии в марте.
From the UK, we get unemployment rate for December and Bank of England February meeting minutes. Из Великобритании, мы получаем уровень безработицы за декабрь и протокол заседания комитета по кредитно-денежной политике Банка Англии.
Tuesday: RBA Monetary Policy Meeting Minutes (1:30), AU New Motor Vehicle Sales (1:30), NZ CPI (10:45) Вторник: протокол заседания РБА по кредитно-денежной политике (1:30), объем продаж новых транспортных средств Австралии (1:30), CPI Новой Зеландии (10:45)
We also get the BoE meeting minutes, where there is a possibility that Kristin Forbes, a new member, joined the other two dissenters. Также публикуется протокол заседания BOE, и существует вероятность того, что Кристин Форбс, новый член Банка Англии, присоединится к двум другим «инакомыслящим».
The tone of the FOMC March meeting minutes to be released later in the day is likely to determine the near-term bias of the pair. Тон протокола заседания FOMC марта прозвучит позже в течении дня, и скорее всего, определит, в ближайшей перспективе движение пары.
Wisely, you saved all your previous discussions and meeting minutes in a OneNote notebook. К счастью, вы сохранили все предыдущие обсуждения и протоколы собраний в OneNote.
Wisely, we saved all our previous discussions and meeting minutes in the OneNote Marketing Notebook. К счастью, мы сохранили все предыдущие обсуждения и протоколы собраний в OneNote.
In the US, the Fed releases the meeting minutes of its Jan. 27-28 meeting. В США ФРС выпускает протоколы своих заседаний 27-28 января.
On Wednesday, we get the UK unemployment rate for January and Bank of England March meeting minutes. В среду выйдет уровень безработицы в Великобритании в январе и протоколы заседания Банка Англии в марте.
Thus, the market may choose to overlook the meeting minutes and focus mainly on the employment report. Таким образом у рынка есть выбор игнорировать протоколы заседаний и сосредоточиться в основном на отчете о занятости.
Now, traders will turn their eyes to the release of the December FOMC meeting minutes this afternoon. Сейчас трейдеры обратят взор на публикацию протокола декабрьского заседания FOMC сегодня во второй половине дня.
(Note: it’s also worth keeping an eye on the release of the FOMC’s meeting minutes on Thursday). Примечание: также следует обратить внимание на публикацию протокола FOMC в четверг.
Afterwards, the pair found resistance at the 50-period moving average, and declined following the release of Fed March meeting minutes. После этого пара нашла сопротивление на 50 скользящей средней, и снизилась после выхода протокола ФРС за март.
Today’s highlights: During the European day, from the UK, we get unemployment rate for December and Bank of England February meeting minutes. Сегодняшние события: Из Великобритании мы получаем уровень показателей по безработице за декабрь и протокол февральских заседаний Банка Англии.
If the BoE meeting minutes show the same tone as the inflation report last Thursday, then there is a good possibility for this to happen. Если протоколы заседаний Банка Англии покажут тот же самый тон, как показала инфляция в прошлый четверг, то есть хорошая вероятность того что это произойдет.
Ahead of the Fed March meeting minutes however I would prefer to take the sidelines for now as a possible dovish minutes could push the rate up towards the 1.0950 (R1) resistance level. Перед мартовской встречей ФРС, я предпочел бы принять нейтральную позицию сейчас, так как возможна спокойная речь, которая может подтолкнуть курс вверх, к уровню сопротивления 1,0950 (R1).
The Political Affairs Officer would also assist in formulating options and strategies on how to address political issues and proceed with the mediation process, draft correspondence, meeting minutes, speeches, briefing notes, and special cables for the Senior Special Adviser. Сотрудник по политическим вопросам будет также оказывать содействие в разработке стратегий и вариантов решения политических вопросов и организации процесса оказания посреднических услуг, будет готовить соответствующую корреспонденцию, отчеты о заседаниях, выступления, информационные записки и специальные телеграммы для Старшего специального советника.
The system-wide team provides substantive support to the technical reviews and discussions, in addition to servicing the meetings themselves by ensuring that all Task Force meeting papers are available, administering the agenda and participants list, and drafting meeting minutes. Основную поддержку при проведении технических обзоров и дискуссий, а также обслуживание самих совещаний обеспечивает Группа по проекту общесистемного перехода, которая следит за наличием у Целевой группы всех документов для заседаний, подготавливает повестку дня и списки участников и составляет проекты протоколов заседаний.
Yet despite the strong recovery there, the Fed’s last meeting minutes suggest the central bank may not be in a hurry to raise interest rates, particularly as the FOMC will see the influx of a more dovish flock of voters in 2015. Все же, несмотря на сильный рост, по протоколу последнего заседания ФРС можно сделать вывод, что центральный банк, наверное, не будет торопиться повышать процентные ставки, особенно с учетом того, что в состав FOMC войдут более «голубиные» члены в 2015 году.
The Project Coordinator, Mr. George Kyriacou, will provide secretarial support for the Steering Committee, including the organization of meetings, preparation of the agenda in co-operation with the Chair, preparation of meeting minutes and informing the Steering Committee members of project developments through regular communications channels. Cекретариатское обслуживание Руководящего комитета будет осуществлять Координатор проекта г-н Джордж Кириаку, который будет заниматься, в частности, организацией заседаний, подготовкой (совместно с Председателем) повестки дня, составлением протоколов заседаний и информированием членов Руководящего комитета по обычным каналам об изменениях в рамках проекта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!