Ejemplos del uso de "megabank" en inglés

<>
Traducciones: todos10 мегабанк10
When the chips are down, it is far less scary to save a megabank than to let it go. В критическое время, намного менее тревожно спасти мегабанк, чем позволить ему обанкротиться.
Think about the critical moment of decision - when a megabank, like JP Morgan Chase (with a balance sheet of roughly $2 trillion), may be on the brink of failure. Представьте критический момент принятия решения - когда мегабанк, такой как JPMorganChase(c балансом примерно 3 триллиона долларов), может оказаться на пороге краха.
Mainstream megabanks are puzzling in many respects. Основные мегабанки во многих отношениях озадачивают.
A Roosevelt Moment for America’s Megabanks? Каково значение наследия Рузвельта для мегабанков Америки?
The Eternal Life of America’s Megabanks Вечная жизнь американских мегабанков
This expectation lowers the cost of credit for megabanks today (relative to their competitors, which are small enough that they are more likely to be allowed to fail). Такие ожидания сегодня снижают стоимость кредитов для мегабанков (по сравнению с их конкурентами, которые настолько "маленькие", что им позволят обанкротиться).
And of course the credit markets know this, so they lend more cheaply to JP Morgan Chase and other megabanks than to smaller banks that really can fail. И, конечно, кредитные рынки знают это и поэтому они охотнее одалживают деньги под меньшие проценты JPMorganChase и другим мегабанкам, чем более мелким банкам, которые действительно могут обанкротиться.
As the IMF argues, if applied across the G-20, a Financial Activities Tax would help constrain the worst features of the financial system and reduce the competitive distortions created by the megabanks. Как утверждает МВФ, если его ввести в странах "большой двадцатки", налог на финансовую деятельность может способствовать ограничению наихудших черт финансовой системы и снижению конкурентных искажений, создаваемых мегабанками.
Why are these antitrust tools not used against today's megabanks, which have become so powerful that they can sway legislation and regulation massively in their favor, while also receiving generous taxpayer-financed bailouts as needed? Почему эти антитрастовые инструменты не используются сегодня против мегабанков, которые стали такими могущественными, что могут значительно изменить законодательство и нормативы в свою пользу, при этом получая при необходимости щедрую помощь, финансируемую налогоплательщиками?
Still, it has strengthened backing for another amendment, sponsored by Senators Jeff Merkley and Carl Levin, which would restrict proprietary trading by megabanks for their own account – coincidentally a practice that is presumed to be a large and “dark” part of high-speed trading. Однако это укрепило позиции еще одной поправки, поддержанной сенаторами Джеффом Меркли и Карлом Левиным, которая должна была ограничить торговлю собственностью мегабанками на свой собственный счет – по совпадению, практика, которая предположительно считается большой и «темной» частью «высокочастотной» торговли.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.