Verwendungsbeispiele von "meridional difference" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
You will see the difference. Ты увидишь разницу.
The impacts of large-scale and persistent changes in the Meridional Overturning Circulation were likely to include changes to marine ecosystem productivity, fisheries, ocean carbon dioxide uptake, oceanic oxygen concentrations and terrestrial vegetation. Последствия масштабных, стабильных изменений в термохалинной циркуляции будут, скорее всего, включать изменения в продуктивности морских экосистем, состоянии рыбных промыслов, поглощении углекислого газа океаном, концентрациях кислорода в океане и земной растительности.
It seems that many people don't know the difference between "their" and "they're". Такое впечатление, что многие не понимают разницы между "their" и "they're".
It is also very likely that the meridional overturning circulation of the Atlantic Ocean will slow during the twenty-first century. Кроме того, весьма вероятно, что в XXI веке замедлится меридиональный циркуляционный круговорот в Атлантическом океане.
It makes no difference whether you go today or tomorrow. Нет разницы, поедешь ты сегодня или завтра.
Do you know the difference between a microscope and a telescope? Вы знаете разницу между микроскопом и телескопом?
The only difference between a bad cook and a poisoner is the intent. Единственное различие между плохим поваром и отравителем - в разности намерений.
Tom doesn't know the difference between God and the Devil. Том не знает разницы между богом и дьяволом.
I hope you have brains enough to see the difference. Я надеюсь, у тебя достаточно мозгов увидеть разницу.
They say that the difference between art and pornography is all about the lighting. Разница между искусством и порнографией - в освещении.
You'll see the difference. Ты увидишь разницу.
Did you find the difference between these two photos? Ты нашёл разницу между этими двумя фотографиями?
Is there any nutritional difference between soy and regular milk? Есть ли какая-нибудь разница в том, чтобы брать для питания животное или растительное молоко?
What's the difference between a village and a town? Какая разница между деревней и городом?
There is a subtle difference between the two words. Здесь есть тонкое различие между двумя словами.
One person more or less doesn't make much difference. Одним человеком больше, одним меньше - нет большой разницы.
It makes no difference to me whether he comes or not. Мне всё равно, придёт ли он или нет.
It makes no difference to me whether you are rich or poor. Мне всё равно — богатый ты, или бедный.
Tom doesn't know the difference between Vikings and Norwegians. Том не знает разницы между викингами и норвежцами.
It will make little difference whether you go there by taxi or on foot. Нет большой разницы, будешь ли ты туда добираться на такси или пешком.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!