Exemplos de uso de "message body" em inglês

<>
Add the disclaimer to the beginning of the message body. Оговорка добавляется в начало текста сообщения.
The message body is optional. Тело сообщения может отсутствовать.
Add the disclaimer to the end of the message body. Оговорка добавляется в конец текста сообщения.
Indicates that the message body data contains non-US-ASCII characters. Это значение указывает, что данные в теле сообщения содержат знаки, которых нет в кодировке US-ASCII.
In the message body, enter the content that you want. Введите необходимый текст сообщения.
An indicator that describes the current condition of the message body. индикатор, описывающий текущее состояние тела сообщения.
Place your cursor in the message body, then select Insert > Pictures. Поместите курсор в текст сообщения и нажмите на вкладке Вставка кнопку Рисунки.
The message headers and the message body are composed of US-ASCII text. Заголовки и тело сообщения состоят из текстовых знаков US-ASCII.
Uses printable US-ASCII characters to encode the message body data. Этот алгоритм кодирует данные текста сообщения, используя печатные знаки US-ASCII.
One or more characters in the message body have values larger than 127. в теле сообщения есть хотя бы один знак, имеющий в кодировке номер больше 127;
The size of the message body or attachments isn’t considered. Размер текста сообщения или вложений не учитывается.
Outlook attaches the vCards and adds business card pictures to the message body. Outlook прикрепляет к сообщению карточки vCard и добавляет в тело сообщения их изображения.
Indicates that the message body contains non-US-ASCII text or binary data. Это значение указывает, что текст сообщения содержит текстовые знаки, которых нет в кодировке US-ASCII, или двоичные данные.
Any line of text in the message body must be less than 998 characters. Ни одна строка текста в теле сообщения не может содержать более 997 знаков.
Indicates that the message body data is already in the RFC 5322 format. Это значение указывает, что данные в тексте сообщения уже представлены в формате RFC 5322.
The message body is a collection of lines of US-ASCII text characters that appears after the message header. Тело сообщения представляет собой набор строк текстовых знаков US-ASCII и следует за заголовком сообщения.
For example, meeting requests or messages with images embedded in the message body. Пример: приглашения на собрания или сообщения с изображениями, внедренными в текст сообщения.
The Exchange Server Analyzer transmits the DATA SMTP command verb with a sample message body ending with a period. Анализатор сервера Exchange передает SMTP-команду DATA с примером тела сообщения, оканчивающегося точкой.
Note that the message body and each attachment are treated as independent items. Обратите внимание, что текст сообщения и каждое вложение считаются независимыми элементами.
The encoding algorithm used to transform any non-US-ASCII text or binary data that exists in the message body. алгоритм кодирования, используемый для преобразования текста, отличного от US-ASCII, или двоичных данных в теле сообщения;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.