Exemplos de uso de "messing space" em inglês

<>
They think I'm a nut for messing about with space flora. Они подумают, что я спятил от долгой возни с космической флорой.
Just don't choose the methods which involve messing with the markets. You know, like minimum wages, rent controls and so on. Просто не нужно выбирать такие методы, которые предполагают действия, противоречащие рыночным механизмам — такие как установление минимальной заработной платы, регулирование арендной платы и так далее.
Before Einstein, scientists used to think that space had no end. До Эйнштейна учёные думали, что космос бесконечен.
That alternator's not messing 'up anymore? Генератор больше не барахлит?
Space travel will be commonplace some time in the future. Когда-нибудь, в будущем, путешествия в космосе станут обычными.
Somebody's been in here, messing about. Кто-то тут был и устроил беспорядок.
How do you find food in outer space? Как ты найдешь еду в космосе?
I think if either of us were satisfied with what we already had, we wouldn't be messing about with Alice and her genie, now, would we? Думаю, если бы мы оба были довольны тем, что имеем, то не стали бы возиться с Алисой и ее джином, не правда ли?
Space is full of mysteries. Космос полон тайн.
Damn it, Rishi, stop messing around. Чёрт возьми, Риши, прекрати паясничать.
In the near future, space travel will no longer be just a dream. В близком будущем космическое путешествие больше не будет всего лишь мечтой.
I didn't want pets messing up the house, and concocting an elaborate lifelong lie about your allergy was easier than saying no. Я не хотел, чтобы животные мне загадили дом, и я придумал сложную историю про твою аллергию на собак, что было проще, чем сказать нет.
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying. Меня беспокоит, что японский текст на этом сайте написан с фуриганой, она занимает много места, и те люди, которым она вовсе не нужна, могут счесть её надоедливой.
I'm not messing with her head. Я не морочу ей голову.
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. На запуск искусственных спутников Земли часто смотрят как на исследование космоса.
They're still messing about in gondolas - it's not practical. Они до сих пор парятся с этими гондолами - это не практично.
In space, all warriors are cold warriors. В космосе все войны — холодные.
Am I sorry for messing up Charlie's place? Сожалею ли я, что загадила дом Чарли?
The crew is busy preparing for the voyage into outer space. Команда занята подготовкой к выходу в открытый космос.
Okay, you don't seriously think he's messing around? Хорошо, тебе не кажется, что он слоняется без дела?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.