Ejemplos de uso de "middle concha" en inglés con traducción al ruso

<>
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
Alex, sweetheart, you stay with Concha. Алекс, дорогой, побудь с Кончей.
The cathedral dates back to the Middle Ages. Это средневековый собор.
I'll tell Concha to unpack your things. Я скажу, чтобы Конча распаковала твои вещи.
Chicago is the principal city of the Middle West. Чикаго - главный город на Среднем Западе.
My Aunt Concha has seen him. Моя Тетя Конча видела его.
She was right in the middle of cutting cucumbers. Она как раз резала огурцы.
Rapporteur: Mr. Benjamin Concha (Chile) Докладчик: г-н Бенджамин Конча (Чили).
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India. Большинство людей, которые пользуются вилками, живут в Европе, Северной и Латинской Америке; люди, использующие палочки для еды, живут в Восточной Азии, а люди, которые едят пальцами - в Африке, на Среднем Востоке, в Индонезии и Индии.
Mr. Concha (Colombia) said that the National Plan of Action for human rights and international humanitarian law incorporated the gender perspective. Г-н Конча (Колумбия) говорит что Национальный план действий в области прав человека и международного гуманитарного права включает гендерные аспекты.
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. В Токио холода начинаются в середине ноября.
Take the top and you will have the middle. Бери вершину и будешь иметь середину.
Slave revolts interfere with Middle Passage. Восстания рабов блокировали Средний проход.
That party is always pandering to the middle class. Эта партия всегда старается угодить среднему классу.
The middle way of measure is ever golden Середина всегда золотая
in the middle of nowhere непонятно где
When the baby woke up and started crying in the middle of the night, the inebriated woman put him beside her on the bed in order to nurse him, however, she quickly fell asleep. Когда ночью малыш проснулся и заплакал, нетрезвая женщина положила его рядом с собой на кровать, чтобы покормить грудью, однако вскоре уснула.
However, many members of the middle class and the elite in the capital joined the anti-government movement, which has virtually paralysed the country since November 2013. Однако многие представители среднего класса и столичной элиты вошли в антиправительственное движение, которое с ноября 2013 года практически парализовало страну.
He was 45, and in the middle of a late evening surgery. Ему было 45, и он был на середине операции поздним вечером.
"Bottom line is that with costs rising, people in the middle to lower end [of the income scale] will be looking to supplement their income wherever they can," says Song Seng Wun, economist at CIMB, a Malaysian bank. "Суть в том, что с ростом цен люди в средней и нижней части [шкалы доходов] будут искать способы пополнить свои доходы там, где только смогут", - говорит Сонг Сенг Вун, экономист CIMB, малайзийского банка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.