Verwendungsbeispiele von "mogul course" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. Одно из важных различий между японцами и американцами — это то, что японцы склонны выбирать надежный путь в жизни, в то время как америкацы предпочитают испытывать жизнь и бросать ей вызов.
Are you a blogger, social media mogul or influencer? Вы блогер, известная в социальных сетях личность или онлайн-авторитет?
The car veered from its course. Машина отклонилась от своего курса.
And pull them he did, turning Berezovsky into an international villain, exiling former media mogul Vladimir Gusinsky, jailing the oil magnate Mikhail Khodorkovsky, and eventually imposing a new authoritarian regime behind the façade of Yeltsin's democratic institutions. И он за них действительно тянул, превратив Березовского в международного преступника, сослав бывшего магната СМИ Владимира Гусинского, посадив в тюрьму нефтяного магната Михаила Ходорковского и в конечном счете установив новый авторитарный режим под видимостью демократических институтов Ельцина.
In the course of the twentieth century all this changed. В течение двадцатого века это всё изменилось.
The mosque was built in the 1520's by India's first Mogul emperor, Babur, on a site traditionally believed to have been the birthplace of the Hindu god-king Ram, the hero of the 3,000-year-old epic, the Ramayana. Мечеть была построена в 1520-х годах основателем империи Моголов императором Бабуром в месте, которое традиционно считают местом рождения индуистского бога-царя Рама, героя 3000-летнего эпоса "Рамаяна".
This year we offer the same language course as last year. В этом году мы предлагаем тот же языковой курс, что и в прошлом году.
This "Broadband Commission" met under the Chairmanship of Rwanda's President Paul Kagame and the Mexican communications mogul Carlos Slim. Комиссия по широкополосной связи встречалась под председательством президента Руанды Поля Кагаме и мексиканского коммуникационного магната Карлоса Слима.
"I'm in an Armani store buying a suit, of course," Dima replied. —Естественно, я в магазине Армани покупаю костюм,—ответил Дима.
The man next to Chan is Alex Wingate, media mogul. Человек, стоящий возле Чена - Алекс вингейт, король прессы.
Of course, I will go there with you. Разумеется, я пойду туда с тобой.
It's also a common draw for celebrities like Danzel Washington and Paris Hilton as well as Italy's Prime Minister and media mogul Silvio Berlusconi. Ночной клуб для богатых мира сего, он стал магнитом для звёзд таких как Дэнзел Вашингтон и Пэрис Хилтон, а также для премьер-министра Италии и медиамагната Сильвио Берлускони.
So what is the secret to a school course in mathematics being conservative? Так в чём же секрет консервативности школьной программы по математике?
I remember hearing about a fast-food franchise mogul who fathered a child with his secretary, and when she tried to prove paternity and get child support, he, uh, dunked her in the fryer. Помню историю о магнате сети ресторанов быстрого питания, который сделал ребенка своей секретарше, а когда она попыталась доказать отцовство и получить алименты на ребёнка, он окунул её в жаровню.
Scotland has set itself on a course to obtain independence from London. Шотландия взяла курс на достижение независимости от Лондона.
At an official dinner in Washington, DC, ahead of November’s G-20 Summit in Brisbane, Australia-born media mogul Rupert Murdoch lectured ministers on the dangers of socialism and big government. Во время официального обеда в Вашингтоне, округ Колумбия, в преддверии ноябрьского саммита «Большой двадцатки» в Брисбене, австралийский медиа-магнат Руперт Мердок отчитывал министров, рассказывая о вреде социализма и большого правительства.
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. Афганистан и Иран в ХХ веке несколько раз меняли свои государственные гимны.
The closest precedent for Trump may be Italy’s former prime minister, Silvio Berlusconi, who was a well-known media mogul before deciding to take advantage of the disintegration of Italy’s postwar party system in the early 1990s to create his own political movement. Самым схожим прецедентом для Трампа, вероятно, является бывший премьер-министр Италии Сильвио Берлускони, который был известным медиамагнатом, прежде чем принял решение воспользоваться распадом послевоенной партийной системы Италии в начале 1990-х годов для создания своего политического движения.
"Would you mind opening the window?" "Of course not." «Вы не против, если я открою окно?» «Вовсе нет.»
In 2014, Sheldon Adelson, the American casino mogul who has long supported Netanyahu and also helped to finance Trump’s campaign, invested an estimated $50 million in Israel Hayom, which has lost more than $250 million since its launch in 2007. В 2014 году Шелдон Адельсон, американский магнат казино, который долго поддерживал Нетаньяху и также помогал финансировать кампанию Трампа, инвестировал приблизительно 50 миллионов долларов США в издание газеты Israel Hayom, которая потеряла более 250 миллионов долларов США с момента ее запуска в 2007 году.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!