Usage examples of "monkey" in English with translation to Russian

<>
Monkey has like you have. У обезьяны он такой же как у вас.
Oh, you're my chunky monkey. Ах, ты моя лохматая обезьянка.
One ogre tank, three monkey wagons. Один Бугай и три обезьяньих фургона.
I will snap that little monkey like a twig! Я порву эту мартышку в лоскуты!
after, we become a monkey; после мы стали обезьянами и в итоге мы стали тем, чем являемся теперь:
The monkey fell from the tree. Обезьянка упала с дерева.
This is a place called Monkey Hill. Это место называется Обезьяний холм.
Freighter, stowaway, Chinaman with a hatchet, a monkey, and a girl. Фрахтовщик, "заяц", китаец с тесаком, мартышка и девушка.
A little bad for monkey investors. Скверно для инвесторов-обезьян.
Alex shoved Jungle Jim's monkey? Алекс пихнул обезьянку Джангл Джима?
They really cared about their monkey token dollar. Они действительно внимательно относились к своим обезьяним жетоно-баксам.
Hel, that hat looks like it's for a monkey who should be clanging a symbol. Эл, она похожа на шляпу для мартышки, которая бьет в тарелки.
So this is "Monkey with Leica." Это обезьяна с камерой компании "Leica".
You didn't deliver the sapphire monkey. Ты так и не доставил сапфировую обезьянку.
What is your malfunction, you fat barrel of monkey spunk? А с тобой, что не так, бочка обезьяньей спермы?
If you don't get me more Good News, everyone, my arthritis will make me seize up like a dried monkey carcass. Народ, если не достанете мне хороших новостей, артрит скрутит меня как высушенную тушку мартышки.
The monkey rode on the colt. Обезьяна ехала на жеребёнке.
You look like an organ-grinder's monkey! Ты выглядишь, как обезьянка шарманщика!
Almost all of that growth will be in places like Monkey Hill. Почти весь прирост населения будет происходить в таких местах, как Обезьяний холм.
Every day we'd take a walk, and I'd jabber on like a monkey in a tree, and she'd listen about ping-ponging and shrimping and Mama making a trip up to heaven. Каждый день мы гуляли, и я болтал, как мартышка на дереве, а она слушала о креветках, о пинг-понге и о том, как моя мама отправилась на небеса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!