Verwendungsbeispiele von "mosquito net" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Accordingly, Sumitomo Chemical developed the OLYSET ® NET which is a mosquito net using special technology to impregnate the fibres with insecticide, thereby helping to control mosquitoes and prevent infection. Соответственно, компания " Сумитомо Кемикал " разработала противомоскитную сетку OLYSET ® NET с использованием специальных технологий пропитки нитей инсектицидом, помогая таким образом бороться с москитами и предотвращать заражение.
WV stated that the Government was to be commended for its 2008 decision to launch a mosquito net campaign but that it was imperative that this campaign be accompanied by efforts to improve access to and affordability of malaria treatment. ПМР заявил, что следует отдать должное правительству за принятое им в 2008 году решение о проведении кампании по распространению противомоскитных сеток, но что чрезвычайно важно, чтобы эта кампания сопровождалась усилиями по улучшению доступа к лечению от малярии.
Malaria Prevention: Distribution of mosquito nets and education Профилактика малярии: распространение противомоскитных сеток и просвещение.
They might be able to buy mosquito nets. Или они могли позволить себе сетку от комаров.
Vaccination campaigns and distribution of insecticide-treated mosquito nets; организация кампаний вакцинации и распространение пропитанных противомоскитных сеток;
To communicable diseases, it might be health clinics or mosquito nets. Для заразных болезней - возможно, больницы или сетки от комаров.
Mosquito nets and effective medication could halve the incidence of malaria and would cost $13 billion. Противомоскитные сетки и эффективные препараты могут сократить число заболеваний малярией в два раза и обойдутся в 13 миллиардов долларов.
In collaboration with the United Nations country team, UNOGBIS has intensified efforts to ameliorate conditions of detention through the provision of basic medical care by the United Nations doctor, water holes, medically treated mosquito nets and medical supplies. Действуя в сотрудничестве со страновой группой Организации Объединенных Наций, ЮНОГБИС активизировало усилия по улучшению условий содержания заключенных путем оказания базовых медицинских услуг, предоставляемых врачом Организации Объединенных Наций, оборудования поглощающих колодцев и поставки специально обработанных сеток от комаров и предметов медицинского назначения.
The package includes basic household items, hygiene products, water purification tablets, clothing, school materials and mosquito nets. Этот пакет включает основные предметы домашнего обихода, средства гигиены, таблетки для очистки воды, одежду, школьные принадлежности и противомоскитные сетки.
The improved distribution of treated mosquito nets and the implementation of other preventive measures are bearing fruit. Начинает приносить плоды деятельность по более масштабному распространению противомоскитных сеток с инсектицидной пропиткой и осуществлению других профилактических мер.
The campaign targets the use of treated mosquito nets, cleaning up the environment and fumigating mosquito-breeding areas. Предпринимаемые меры предусматривают использование обработанных противомоскитных сеток, очистные мероприятия и окуривание мест размножения москитов.
The free distribution of anti-malaria mosquito nets and medication primarily targets children under five and pregnant women. Бесплатное предоставление антималярийных противомоскитных сеток и медикаментов нацелено главным образом на детей в возрасте до пяти лет и на беременных женщин.
UNICEF continued its support to countries for the distribution of insecticide-treated mosquito nets (ITNs) through integrated maternal and child health services. ЮНИСЕФ продолжал оказывать поддержку странам в распространении обработанных инсектицидами противомоскитных сеток (ОИС) в рамках комплексных служб охраны здоровья матери и ребенка.
The mosquito nets ubiquitous in my childhood disappeared from urban houses by the time I was at university in the late 1950s. Противомоскитные сетки, которые окружали меня повсеместно в детстве, исчезли из городских домов к тому времени, когда я учился в университете в конце 1950-х.
Encouraging small private sector concerns in each country to participate in the commercial distribution of insecticide-treated mosquito nets and antimalarial treatments; поощрение малого частного бизнеса каждой страны к участию в коммерческом распространении обработанных инсектицидами противомоскитных сеток и противомалярийных методов лечения;
it's mostly a question of getting what's needed (micronutrients, cleaner forms of fuel, free condoms, mosquito nets) to those in need. это в основном дело доставки необходимых средств (питательных микроэлементов, более чистого топлива, бесплатных презервативов и противомоскитных сеток) тем, кто в них нуждается.
Contributing to rolling back malaria, UNICEF procured about 4 million diagnostic test kits and over 19 million insecticide-treated mosquito nets for 48 countries in 2008. В целях содействия борьбе с малярией в 2008 году ЮНИСЕФ закупил около 4 миллионов наборов для диагностики и более 19 миллионов обработанных инсектицидами противомоскитных сеток для 48 стран.
“Reduce or waive taxes and tariffs for mosquito nets and materials, insecticides, anti-malarial drugs and other recommended goods and services that are needed for malaria control strategies”. «предпринять шаги с целью снижения или отмены налогов и тарифов на противомоскитные сетки и материалы, инсектициды, противомалярийные препараты и другие рекомендованные товары и услуги, которые необходимы для осуществления стратегий борьбы с малярией».
Governments must fund mosquito-control and prevention programs, from the use of insecticides to the distribution of mosquito nets, as well as public-education campaigns and vaccination initiatives. Правительства должны финансировать программы профилактики и борьбы с комарами, от использования инсектицидов до распределения противомоскитных сеток, а также кампании по информированию общественности и вакцинации.
Effective strategies are cheap and simple: it’s mostly a question of getting what’s needed (micronutrients, cleaner forms of fuel, free condoms, mosquito nets) to those in need. Эффективные стратегии дешевы и просты: это в основном дело доставки необходимых средств (питательных микроэлементов, более чистого топлива, бесплатных презервативов и противомоскитных сеток) тем, кто в них нуждается.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!