Beispiele für die Verwendung von "motel 6 williamsburg" im Englischen

<>
It is not about paying for their beers or motel fees, as Governor Emilio Gonzalez said, when asked if there would be distribution of condoms during his administration. Речь не идет об оплате пива и мотеля, ответил губернатор Эмилио Гонсалес, когда его спросили, возможна ли раздача презервативов при его руководстве.
The transformation of Williamsburg, of course, has nothing whatsoever to do with “democratic transformations.” Разумеется, преобразование Уильямсбурга не имеет ничего общего с «демократическими трансформациями».
It’s worth noting, in case anyone gets the wrong impression, that this is the sort of “resignation” that usually happens after a congressman is discovered in a pay-by-the-hour motel with a giant pile of cocaine and a stripper. Тут стоит отметить, чтобы ни у кого не создалось ложного впечатления, что подобного рода «уход в отставку» случается, когда конгрессмена ловят в отеле с почасовой оплатой в компании горы кокаина и стриптизерши.
Williamsburg is part of the democratic transformation,” he said. «Уильямсбург — это часть демократической трансформации», — добавил он.
As well as his being wanted in connection with the murder at the Red Reef Motel. А также по его связи с убийством в мотеле "Красный риф".
The profile would have been worthwhile had it only conveyed a little bit of the strange world of idleness and wealth that is today’s Williamsburg. Эту статью можно было бы назвать стоящей, даже если бы в ней рассказывалось исключительно об особенностях странного мира праздности и богатства, коим является Уильямсбург.
Can you tell if our thief connected to the botnet before the bounty hunters broke down that motel room door? Можешь сказать - наш вор связывался со своей сетью до того, как охотники вломились к нему в номер?
In what reads like an excerpt from a Gary Shteyngart novel, we see how Saakashvili, freed from the shackles of power and responsibility, spends his days riding his bike to and fro around Williamsburg, frequenting hipster cafes and bars that one does not usually associate with former heads of state. Из этой статьи, которая очень напоминает отрывок из романа Гари Штейнгарта (Gary Shteyngart), мы узнаем, как Саакашвили, освободившийся от оков власти и ответственности, проводит дни, катаясь на велосипеде по Уильямсбургу и регулярно заглядывая в модные кафе и бары, которые обычно не ассоциируются с бывшими главами государств.
So why were we meeting at the bayshore motel? Так почему мы встречались в мотеле?
This is the Williamsburg diner, owned by Han Lee, who just changed his name to Bryce Lee, because I guess he wants people to take him even less seriously. Итак, это закусочная "Уильямсбург", владелец - Хан Ли, который только что сменил имя на Брюс Ли, потому что, как мне кажется, хочет, чтобы люди воспринимали его ещё менее серьёзно.
The Sandy seahorse motel has vacancies. В мотеле "Морской конёк" есть свободные номера.
That's how you smell after you ride a bike all over Williamsburg delivering 14 orders of cupcakes, and I do not wish to smell like this again, so you have to learn how to ride that bike, all right? Вот так от тебя пахнет, когда объедешь на велике весь Уильямсберг, доставляя кексы по 14 заказам, и я больше не хочу, чтобы от меня опять так пахло, так что тебе придётся научиться ездить на велосипеде, ясно?
She then rents a motel room from which Chambers receives numerous phone calls and we find classified details of Medina's itinerary. Потом она снимает комнату в мотеле, из которой Чеймберс получает многочисленные телефонные звонки и где мы находим подробный маршрут Медины.
A gym membership to a swanky health club in Williamsburg. Абонемент в спортзал шикарного оздоровительного комплекса в Вильямсбурге.
Do you really think moving to the next town or checking into a motel will stop them from finding you? Неужели вы думаете, переход к следующему городу или зарегистрировались в мотеле остановит их от найти вас?
Caroline, I've written down address of drug store in South Williamsburg that has a doctor on site. Кэролайн, я записал тебе адрес аптеки в южном Уильямсбурге, у них там есть доктор.
You can work his motel till you get back on your feet and figure out what's next when you're ready. Поработаешь у него в мотеле, пока не встанешь на ноги и не решишь, что будешь делать дальше.
Me and Randy even made a curtain out of comforters from the motel. Я и Рэнди даже сделали занавес из покрывала в мотеле.
All I know is I'm bleeding out in some fleabag motel. Я знаю только, что истекаю кровью в каком-то вонючем мотеле.
Nothing behind the toilet except this roach motel. За унитазами ничего, кроме ловушки для тараканов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.