Ejemplos del uso de "mucous glands" en inglés

<>
The sex glands and organs develop rapidly. Сексуальные железы и органы быстро развиваются.
But I don't think it's gonna work thinking about all of your mucous. Но не думаю что получится когда в голове мысли о твоих запорах.
We checked his adrenal, pituitary, and thyroid glands. Мы проверили надпочечники гипофиз и щитовидную железу.
As you know, the viruses can enter our body through the mucous membranes of the eyes. Как вы знаете, вирусы могут проникнуть в наш организм через слизистую оболочку глаза.
Spines don't have sweat glands. Позвоночник не имеет потовых желез.
Mind over mucous, huh? Больше внимания слизистой, да?
While the outward signs can mimic a moderate cold, the internal results are swollen glands and organs. Пока внешние признаки могут имитировать обычную простуду, внутренние поражают гланды и органы.
When we talked, she said she'd already passed the mucous plug. Когда мы говорили, она сказала, что слизистая пробка уже вышла.
Unless she had defective salivary glands, but there's no evidence of that, so. Если только у нее не было проблем со слюнной железой, чему нет свидетельств, так что.
Blood, saliva, any mucous membrane. Через кровь, слюну, любую слизь.
Next, I would resect it and explore the other glands. Потом я бы провела резекцию и обследовала другие железы.
Or bloating or mucous? Никакой вздутости или слизистой?
Give them coffee to activate their mammary glands and they'll nurse their young. Дать им кофе с молоком, чтобы активизировать их грудные железы и они будут нянчиться со своим потомством.
Dude, I'm just trying to learn about mucous. Чувак, я сейчас пытаюсь узнать что-нибудь о слизи.
But because you're growing up, your sweat glands start to behave differently. Но из-за того, что ты взрослеешь, твои потовые железы теперь ведут себя иначе.
cigarette burning, burning by electrically heated rods, hot oil, acid; by the rubbing of pepper or other chemical substances on mucous membranes, or acids or spices directly on the wounds; прижигание сигаретами, прижигание электрически нагреваемыми прутьями, горячим маслом, кислотой; втирание перца или химических веществ в слизистую оболочку либо втирание кислот или пряностей непосредственно в раны;
His sweat glands are actually producing trace amounts of their signature pheromone. Его потовые железы фактически производят значительное количество характерного им феромона.
The parts considered as not saleable by some countries must be specified (specified-risk material) Amounts of fat retained Length of intestine Mucous membrane removed Части, которые в некоторых странах не допускаются для реализации, должны быть указаны (материал, представляющий специфическую опасность) Количество оставляемого жира Длину кишок Удалена ли слизистая оболочка
Not to mention she has mammary glands that could nurse a family of 30. Не упоминая о том, что у нее молочные железы, способные выкормить семью из 30 человек.
Eye and mucous membrane irritation can result due to the formation of phosphoric acid. Раздражение глаз и слизистой оболочки может быть вызвано образованием фосфорной кислоты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.