Exemplos de uso de "multilingualism" em inglês com tradução para o russo

<>
As such, we support and fully appreciate multilingualism. И поэтому мы поддерживаем и всячески отстаиваем идею многоязычия.
According to Friederike Luepke, professor of language documentation and description at SOAS, University of London, understanding multilingualism is key. Как говорит профессор Фридерике Люпке (Friederike Luepke), занимающаяся документированием и описанием языков в Школе азиатских и африканских исследований Лондонского университета, главное здесь это правильное представление о мультилингвизме.
In his view, the publication's periodicity and multilingualism required further examination. По его мнению, вопрос о периодичности и многоязычии применительно к этой публикации требует дальнейшего изучения.
"The internet should support these communities in their need for symbolic recognition while developing communication strategies that take account of their actual practised pattern of multilingualism." «Интернет должен поддерживать эти общины, нуждающиеся в символическом признании, и одновременно развивать стратегии коммуникации, в которых учитываются практикуемые закономерности мультилингвизма».
Multilingualism in the United Nations system and evaluation of the optical disk system; практика многоязычия в учреждениях системы Организации Объединенных Наций и оценка системы на оптических дисках Организации Объединенных Наций;
As speakers move away from standard, traditional languages and their rules of grammar and spelling break down, social media can foster multilingualism and support linguistic diversity. Носители отходят от языковых стандартов и традиций, от правил грамматики и написания, и в связи с этим социальные сети могут содействовать развитию мультилингвизма и лингвистического разнообразия.
The OIF is making a significant contribution to strengthening multilingualism in the United Nations system. МОФС делает существенный вклад в укрепление многоязычия в системе Организации Объединенных Наций.
In substance it aims at the promotion of bilingualism and multilingualism to foster intercultural dialogue. Упомянутая программа является одним из элементов усилий по поощрению двуязычия и многоязычия в интересах развития межкультурного диалога.
JIU/REP/2003/4, multilingualism and access to information: case study on the World Health Organization. JIU/REP/2003/4, «Многоязычие и доступ к информации: целевое исследование по Всемирной организации здравоохранения».
Strengthening multilingualism and the Organization's information centres throughout the world would strengthen the Organization itself. Укрепление многоязычия и информационных центров Организации во всем мире позволит укрепить саму Организацию.
It also hoped that there would finally be a report on multilingualism in the United Nations system. Кроме того, делегация надеется, что наконец будет подготовлен доклад о многоязычии в системе Организации Объединенных Наций.
JIU/REP/2004/1, Multilingualism and access to information: Case study on the International Civil Aviation Organization. JIU/REP/2004/1, «Многоязычие и доступ к информации: целевое исследование по Международной организации гражданской авиации».
The change in term reflects an orientation to language learning that values linguistic diversity and encourages bilingualism and multilingualism. Изменение термина отражает направление в процессе изучения языков, в ходе которого поощряется лингвистическое разнообразие и стимулирование дву- и многоязычия.
It is recognized that languages and multilingualism are important means of promoting, protecting and preserving diversity and cultures globally. Общепризнанно, что языки и многоязычие являются важными средствами поощрения, защиты и сохранения разнообразия и культур во всем мире.
Strengthening the United Nations web site (particularly to enhance multilingualism, as has been previously requested by the General Assembly) для укрепления веб-сайта Организации Объединенных Наций (в частности, для развития многоязычия, как это ранее предложила Генеральная Ассамблея);
Recognizing that the United Nations pursues multilingualism as a means of promoting, protecting and preserving diversity of languages and cultures globally, признавая, что Организация Объединенных Наций проводит курс на многоязычие в качестве средства поощрения, защиты и сохранения языкового и культурного многообразия в глобальном масштабе,
Multilingualism should be preserved and encouraged by various actions within the United Nations system, in a spirit of partnership and communication. Необходимо сохранять и поощрять многоязычие с помощью различных мер, предпринимаемых в рамках системы Организации Объединенных Наций, в интересах совместного использования и коммуникации.
Spam, multilingualism, cybercrime, cybersecurity, privacy and data protection, freedom of expression, human rights and interconnection costs were among the most frequently mentioned issues. Среди наиболее часто упоминаемых вопросов следует отметить спам, многоязычие, киберпреступность, кибербезопасность, конфиденциальность и защиту данных, свободу выражения, права человека и стоимость межсетевых соединений.
To monitor progress made when considering either specific reports on multilingualism, or reports on programme performance in which pertinent indicators should be included. следить за прогрессом в рамках рассмотрения либо конкретных докладов по вопросам многоязычия, либо докладов о выполнении программ, в которые должны включаться соответствующие показатели.
In addition, CPLP participated through the International Portuguese Language Institute at the technical conference on multilingualism in Bamako, sponsored by UNESCO in May 2005. Кроме того, СПЯС при содействии Международного института португальского языка участвовало в технической конференции по многоязычию в Бамако, организованной ЮНЕСКО в мае 2005 года.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!