Usage examples of "mutations" in English with translation to Russian

<>
Mutations can alter that range. Мутации в состоянии этот диапазон изменять.
So, the mutations reverted to symmetry. Таким образом, мутации возвращаются к симметрии.
As a result, harmful mutations would quickly die out. В результате, вредные мутации бы быстро вымирали.
Asbestos fibres irritate the pleura and can cause cell mutations. Волокна асбеста раздражают плевру и могут вызвать мутации клеток.
And these mutations accumulate approximately as a function of time. И такие мутации накапливаются равномерно с течением времени.
In recent decades, unfettered capitalism has produced significant mutations worldwide. За последние десятилетия освобожденный капитализм произвел значительные мутации по всему миру.
In a biohacker space, you can analyze your genome for mutations. В биохакерской лаборатории вы можете проанализировать свой геном на мутации.
New species arose when populations built up mutations that made interbreeding impossible. Новые виды возникли, когда в популяциях образовались мутации, которые сделали межвидовое скрещивание невозможным.
Variations were due to mutations, which could be shuffled into new combinations. Изменения происходили вследствие мутаций, которые могли перемешиваться для создания новых комбинаций.
We'd like to know if the harnesses cause any chromosomal mutations. Мы хотим узнать, вызывает ли аркан мутации в хромосомах.
If they hit an important cellular structure, like DNA, they can generate mutations. Если они сталкиваются со сложной клеточной структурой — с такой, как ДНК, то они способны вызвать мутации.
Müller suspects this constraint is because mutations can’t create every possible variation. Мюллер предполагает, что такие ограничения вызваны неспособностью мутаций воспроизводить все возможные изменения признака.
Cooking made it possible that mutations, natural selections, our environment, could develop us. Приготовление пищи позволило мутациям, естественному отбору и нашему окружению нас создать.
It made life an active force rather than the passive vehicle of mutations. Ее принципы сделали жизнь движущей силой, а не бездействующим орудием мутации.
There is no evidence that these mutations have led to the virus becoming airborne. Сейчас нет данных, указывающих на то, что в результате мутаций вирус сможет распространяться по воздуху.
And being a geneticist, I'm always interested to look at DNA and mutations. Будучи генетиком, я всегда была заинтересована в исследовании ДНК и мутаций.
We pump energy into this and see what happens in a couple of mutations. Мы подключили энергию и начали смотреть, что произойдёт через пару мутаций.
That will encourage the spread of relatively benign mutations of the most toxic varieties. А это будет способствовать распространению относительно легких форм мутаций наиболее токсичных разновидностей.
The variation that these patterns created was even bigger than what ordinary mutations caused. Обусловленная этими схемами изменчивость была больше той, что вызывается обычными мутациями.
The mutations seem to have triggered the abnormal development of basic kinesthesia and reflexes. Мутации, кажется, запустили анормальное развитие мышечного чувства и рефлексов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!