Ejemplos del uso de "mythologies" en inglés
Two different mythologies, two different ways of looking at the world.
Две различные мифологии, два различных мировоззрения.
But 1989 also awakened ancient antipathies and mythologies that had been repressed in the Communist era.
Но 1989 год пробудил и древние антипатии и мифологию, которые были подавлены при коммунистической эре.
It's called Universe: Revealing Our Modern Mythology.
Он называется Вселенной, и показывает нашу современную мифологию
And mythology does not pay, well, until now.
Но мифология - дело неприбыльное, по крайней мере, на сегодня.
Still, this shift would require a fitting mythology...
Между тем такой сдвиг требует создания соответствующей мифологии.
Ln Greek mythology, Orpheus was a troubadour from Thrace.
Согласно греческой мифологии, Орфей был певцом из Фракии.
Like Castor and Pollux, the Gemini twins in Roman mythology.
Как Кастор и Поллукс, близнецы из римской мифологии.
Possibly a shape-shifter, known in eastern mythology as a Garuda.
Возможно, перевёртыш, известный в восточной мифологии как Гаруда.
More familiarity with our own mythology might help us to relate to theirs.
Более близкое знакомство с нашей собственной мифологией может помочь нам найти связи с их собственной.
In Roman mythology, Janus was the god of gates, doorways, beginnings, and endings.
В римской мифологии Янус - бог врат, дверей, начала и завершения дел.
Twenty years after glasnost, monuments to Soviet mythology are testament to its enduring influence.
Спустя двадцать лет после гласности памятники советской мифологии являются свидетельством ее стойкого влияния.
Once upon a time, according to mythology at least, America had little downward mobility.
Когда-то, по крайней мере, согласно мифологии, в Америке существовало незначительное нисхождение по лестнице социальной иерархии.
The story on the island dove deep into mythology And explored its great mysteries.
История острова стала глубже в плане мифологии и исследовании великих загадок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad