Ejemplos de uso de "national aquatics center" en inglés con traducción al ruso

<>
Beside it is the stunning "water cube," or Aquatics Center, of Chinese/Australian design. Рядом с ним сногсшибательная "водная труба" или Центр водных видов спорта китайско-австралийского дизайна.
The National Center of Medical Genetics was unable to continue purchasing chromatography paper and Whatman blotting paper used to diagnose metabolic diseases in newborn children. Национальный центр медицинской генетики лишился возможности продолжать закупки хроматографической бумаги и блотинговой бумаги Ватман, используемых для диагностирования метаболических заболеваний у новорожденных.
Moreover, the Authority, through the National Center for Nuclear Safety and Radiation Control, undertakes all activities related to the prohibition against nuclear materials and to cooperation with the International Atomic Energy Agency (IAEA) in accordance with the Comprehensive Safeguards Agreement concluded between Egypt and the Agency in 1982; Кроме того, Управление через Национальный центр ядерной безопасности и радиационного контроля осуществляет все мероприятия по запрещению ядерных материалов и сотрудничеству с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) в соответствии с общим соглашением о гарантиях, заключенным между Египтом и Агентством в 1982 году;
One involved the wholesale replacement of members of the advisory committee to the National Center for Environmental Health, a part of the Centers for Disease Control and Prevention (CDC), without consulting the center's director. Один из них касался массового обновления состава консультативного комитета Национального центра здоровья окружающей среды, входящего в состав Центра по контролю и профилактике заболеваний, без предварительных консультаций с директором центра.
Proceedings (presentations and papers) from the first three meetings, reports to the United Nations Statistical Commission, final meeting reports and information on upcoming meetings can be accessed through the Washington Group web site, currently hosted by the National Center for Health Statistics, United States of America. С информацией о работе (текстами заявлений и документами) первых трех сессий, докладами Статистической комиссии Организации Объединенных Наций, итоговыми докладами и информацией о предстоящих заседаниях можно ознакомиться на веб-сайте Вашингтонской группы, который в настоящее время ведет Национальный центр по статистике здравоохранения Соединенных Штатов Америки.
At NIH, we have started this new National Center for Advancing Translational Sciences. В NIH, мы запустили новый Национальный центр по продвижению трансляционных исследований.
Notify the National Center for Missing & Exploited Children using the CyberTipline Отправьте уведомление в Национальный центр по делам пропавших и эксплуатируемых детей (NCMEC) с помощью сервиса CyberTipline.
Although he subsequently received permission to send two containers of pianos, by way of a donation to the National Center of Art Schools (CNEArt), he was prohibited from sending computers and computer accessories, including a printer, as part of a blood-count unit donated to Juan Manual Márquez Paediatric Hospital; Хотя впоследствии ему было дано разрешение на отправку двух контейнеров с пианино в качестве дара Национальному центру художественных учебных заведений (СНИАРТ), было запрещено направить компьютеры и принадлежности к ним, в том числе принтер, которые отправлялись вместе с оборудованием для переливания крови, подаренным детской больнице «Хуан Мануэль Маркес».
Notify the National Center for Missing & Exploited Children using the CyberTipline: Visit www.cybertipline.com or call 1-800-843-5678. Отправьте уведомление в Национальный центр по делам пропавших и эксплуатируемых детей (NCMEC) с помощью сервиса CyberTipline: Посетите сайт www.cybertipline.com или позвоните по номеру 1-800-843-5678.
Kate Kendell, who's also the director of the National Center for Lesbian Rights, and she told me that. Кейт Кэндл, являющаяся директором Национального центра по правам лесбиянок, сказала мне, что я не права и гоню пургу.
We report all apparent child pornography to the National Center for Missing and Exploited Children. Обо всех явных случаях детской порнографии мы сообщаем в Национальный центр пропавших и эксплуатируемых детей (NCMEC).
In my graduate years I worked with my colleague and mentor and friend, Steve Schneider, at the National Center for Atmospheric Research, working on global change issues. В аспирантуре я работала с моим коллегой, наставником и другом, Стивом Шнайдером, в Национальном Центре Атмосферных Исследований, над проблемами глобальных изменений.
The National Center for Missing & Exploited Children (NCMEC) assists in cases of missing or exploited children throughout the world. Национальный центр поиска пропавших и эксплуатируемых детей (NCMEC) оказывает поддержку по всему миру в случаях пропажи или эксплуатации детей.
The most recent estimates from the National Center for Family and Marriage Research indicate that about two-thirds of all couples live together before getting married. По последним данным Национального центра исследований семьи и брака, примерно две трети пар живут вместе, прежде чем заключить официальный брак.
As the climate scientist Kevin Trenberth of the US National Center for Atmospheric Research points out, nowadays, “[a]ll weather events are affected by climate change, because the environment in which they occur is warmer and moistier than it used to be.” Как подмечает климатолог Кевин Тренберт из Национального центра атмосферных исследований США, в настоящее время «изменение климата влияет на все погодные явления, потому что среда, в которой они происходят теплее и влажнее, чем раньше».
First, in May 2007, the cartels killed Jose Nemesio Lugo Felix, the general coordinator of information at the National Center for Planning and Analysis to Combat Organized Crime. Сначала в мае 2007 года наркосиндикаты убили Хосе Немезио Люго Феликса, главного координатора информации Национального центра по анализу и подготовке борьбы с организованной преступностью.
But then a couple of years later, when I was a company commander, I went out to the National Training Center. Но потом, несколько лет спустя, когда я был командиром роты, Я отправился в национальный центр подготовки.
The depression is a little disorganized according to the National Hurricane Center and showers and thunderstorms are still showing signs of organization within a large circulation. Согласно Национальному уроганному Центру, центр низкого давления немного неорганизован, а дожди и грозы все еще подают признаки организации в рамках кругового движения.
The acquisition also gave Western analysts, some of them working inside the grim edifice of this national intelligence center, a chance to study the fighter that they had been viewing from afar for 20 years. Такое приобретение также дало западным аналитикам, часть из которых работала в мрачном здании этого национального разведцентра, шанс изучить истребитель, на который они смотрели издали на протяжении 20 лет.
Between October 20 and 27, 1997, the Fulcrums — 14 frontline C models, six older A’s, and a single B two-seater — were disassembled in Moldova and the parts flown by C-17s to the national intelligence center in Dayton, where they were analyzed by the organization’s foreign materiel exploitation facility. С 20 по 27 октября 1997 года эти МиГи (14 фронтовых истребителей модели «С», шесть моделей «А» постарше и один двухместный самолет модификации «Б») были разобраны в Молдавии и по частям отправлены в национальный разведывательный центр в Дейтон, где их внимательно изучили на объекте по эксплуатации иностранной боевой техники.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.