Ejemplos del uso de "neutral pressure point" en inglés
Thus the meeting is shaping up to be a key pressure point for the markets.
Таким образом, встреча обещает быть ключевым моментом давления на рынки.
Feb. 5th is the next pressure point, when the country’s emergency liquidity assistance (ELA), the ECB lifeline that keeps Greece’s banks afloat, is up for renewal at the same time as the Parliament reconvenes.
5 февраля будет следующим важным событием, когда будет продолжена помощь по срочной дополнительной ликвидности (ELA), жизненно важная мера ЕЦБ которая держит банки Греции на плаву, в то же время, снова соберется парламент.
I can also tile a bathroom, make soap, stonewash my own jeans, oh, and I can squeeze a pressure point on your hand that will make your whole body relax.
Я также могу положить кафель в ванной, приготовить мыло, покрасить свои джинсы, о, а ещё я могу сжать болевую точку на твоей руке, чтобы заставить всё твоё тело расслабиться.
But I feel like here's the spot that really hurts, this is the biggest pressure point for me.
Я думаю, что это то место, которое повреждает руку, это точка наибольшего давления.
Anyway, the pressure point is that he never would have noticed.
Не важно, мы забыли украсить торт цветами в тот день.
Now, Magnussen only makes a deal once he's established a person's weaknesses, the pressure point, he calls it.
Магнуссен заключает сделку только тогда, когда узнает слабое место оппонента, болевую точку, как он это называет.
Very hard to find a pressure point on you, Mr Holmes.
Очень сложно найти вашу болевую точку, мистер Холмс.
2005 saw the return of seemingly buried territorial disputes, such as defining the maritime limits between Chile and Peru, as well as the revanchist pressures that are mounting in Bolivia for recovering access to the sea that was lost in the 19th century, an urge strengthened by Bolivia’s growing willingness to perhaps use its gas exports as a pressure point.
В 2005 году разразился конфликт между Чили и Перу относительно их морских границ. В Боливии нарастают реваншистские настроения о том, чтобы вернуть себе проход к морю, который отошел к Чили в девятнадцатом веке, и использовать экспорт газа в качестве ресурса давления.
Inside, she holds hundreds of these sensors which when released into the tornado, transmit back data on wind speed pressure and dew point temperature.
А внутри он содержит сотни датчиков, которые если ввести их в торнадо, будут передавать нам данные о скорости ветра давлении и температуре.
time from the tyre pressure trigger point (Ptest) being reached and the driver being alerted, and
времени с момента точки срабатывания давления в шине (Ptest) до предупреждения водителя; и
Seizures, sweating, rapid blood pressure, and an effusion point to something viral.
Припадки, потливость, высокое кровяное давление и излив указывают на что-то вирусное.
“Not to put any pressure on you,” Mularski urged at one point, “but it’d be great if you could get it running.”
«Не хочу на вас давить, но было бы здорово, если бы вы смогли сделать так, чтобы программа заработала», — сказал в какой-то момент Мулярски.
But the pressure on him to go has steadily risen, to the point where he has now almost promised to give up in the summer of 2007.
Но давление, оказываемое на него, чтобы заставить его уйти, неизменно росло и достигло той отметки, когда он почти пообещал уйти летом 2007 года.
This should take pressure off the health-care system and delay the point in time from which older people need permanent care.
Это позволит ослабить нагрузку на систему здравоохранения и отсрочить тот момент, когда пожилым людям понадобится постоянный уход.
If it were to exploit more fully the existing life-extending technologies for its people, it would put substantial additional pressure on the healthcare budget, perhaps to the point of causing a deficit crisis.
Если бы ей пришлось в большей мере применить существующие технологии продления жизни, то это оказало бы значительное дополнительное давление на бюджет системы здравоохранения и, возможно, даже привело бы к кризису дефицита бюджета.
The vapour pressure limit of 175 kPa should then be replaced by the boiling point limit of 35°C in 6.8.2.1.14 and 6.8.2.2.7.
В этом случае необходимо будет заменить предельное давление паров 175 кПа на предельную температуру кипения 35°С в пунктах 6.8.2.1.14 и 6.8.2.2.7.
Though President Camara eventually succumbed to pressure and declared elections for the coming fall, he has a valid point in insisting that he first must secure stability so that elections do not become a mere prelude to civil strife.
Хотя президент Камара в конечном счете уступил давлению и назначил выборы на эту осень, у него есть хорошая причина настаивать на том, что сначала он должен обеспечить стабильность, чтобы выборы не стали простой прелюдией к гражданской борьбе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad