Ejemplos del uso de "news agency" en inglés con traducción "новостное агентство"

<>
Its official news agency, Xinhua, has more than 170 bureaus around the world and publishes in eight languages. Официальное новостное агентство «Синьхуа» располагает сетью из более 170 бюро за рубежом и публикует новости на восьми языках.
According to Russian financial business news agency RosBusinessKonsulting, Moscow is spending up to 10 billion rubles ($150 million) monthly just on military contractors in Syria. По оценке финансового делового новостного агентства РосБизнесКонсалтинг, страна тратит 10 млрд рублей (150 млн долларов) только на военных-контрактников в Сирии.
For example, the story covering the Secretary-General's address to the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples in February 2009 was carried, among others, by MercoPress, an Uruguay-based news agency covering Mercosur countries, as well as Scoop Independent News, EIN News and Indigenous People's Issues Today. Так, сюжет о выступлении Генерального секретаря в Специальном комитете по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам в феврале 2009 года был использован, в том числе, базирующимся в Уругвае новостным агентством “MercoPress”, которое обслуживает страны МЕРКОСУР, а также “Scoop Independent News”, “EIN News” и новостным ресурсом “Indigenous People's Issues Today” («Современные проблемы коренных народов»).
SEEMO: The South East Europe Media Organisation (SEEMO), a specialised IPI network of editors, media executives and leading journalists from newspapers, magazines, radio, TV stations, news agencies and internet media, was founded in October 2000 in Zagreb, Croatia. СИИМО: Организация СМИ Юго-Восточной Европы (СИИМО), представляющая собой специализированную сеть МИП, объединяющую редакторов, руководителей органов средств массовой информации и ведущих журналистов газет, журналов, радио, телевизионных станций, новостных агентств и Интернет-изданий, была создана в октябре 2000 года в Загребе, Хорватия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.