Ejemplos de uso de "nurses" en inglés con traducción al ruso

<>
Attention, all male nurses, your dance is cancelled for this evening. Внимание, всем санитарам, танцевальный вечер отменён.
The Committee welcomes the assurances provided by the delegation that information would be submitted regarding the questions that remained unanswered, including information on the situation of the 13-year-old girl raped by three male nurses in April 2005, on the proceedings initiated and penalties imposed. Комитет благодарен делегации за данное ею обещание представить ему информацию на оставшиеся без ответа вопросы, в том числе сведения о положении 13-летней девочки, изнасилованной тремя санитарами в апреле 2005 года, о возбужденном преследовании и вынесенных наказаниях.
He nurses a glass of wine Он сидит за бокалом вина
It's like when the dog nurses the tiger cub. Вроде того, как собака выкармливает тигренка.
The doctors and nurses at Fairview Hospital are experts at healing. Медицинский персонал больницы Фэйрвью эксперты в своём деле.
I still have to finish the maternity edition of my nurses uniform. Я ещё не закончила свою униформу для беременных.
If you want you you can sleep lie down in the nurses' room. Можешь пойти в ординаторскую.
ICTR OTP engaged expert witnesses, nurses and trauma counsellors as consultants and individual contractors. КО МУТР привлекала в качестве консультантов и индивидуальных подрядчиков свидетелей-экспертов, санитаров и психотерапевтов.
Medical consultations by physicians, nurses, psychologists and visiting medical consultants (radiologists, ophthalmologists, psychiatrists and cardiologists); медицинские консультации, проводимые терапевтами, младшим медицинским персоналом, психологами и приглашенными медицинскими консультантами (радиологами, офтальмологами, психиатрами и кардиологами);
Medical consultations with physicians, nurses, psychologists and visiting medical consultants (radiologists, ophthalmologists, psychiatrists and cardiologists); медицинские консультации, проводимые терапевтами, младшим медицинским персоналом, психологами и приглашенными медицинскими консультантами (радиологами, офтальмологами, психиатрами и кардиологами);
I heard a crazy rumor today from one of the scrub nurses that Richard was retiring. Я услышал такую сплетню сегодня, от одной из медсестр что Ричард увольнялся.
Medical staff affected by these restrictions included doctors, nurses, pharmacists, laboratory technicians, physiotherapists and x-ray technicians. Эти ограничения затронули таких медицинских работников, как врачи, младший медицинский персонал, фармацевты, лаборанты, физиотерапевты и лаборанты рентгеновских кабинетов.
And now one of the nurses who care for us in the hospital will say a few words. Предоставляется слово одному из ангелов, которые о нас заботились в больнице.
Or, since we work at the same hospital, you could always drop it off at the nurses station. Раз уж мы работаем в одной больнице, ты всегда можешь занести его на сестринский пост.
They're hired - they're paid as professional members of the health care teams, just like doctors and nurses. Они работают, и их работа оплачивается так же, как и работа профессиональных медиков, врачей и медсесёр.
In the health care sector, medical doctors and nurses are appointed for the treatment of prisoners in the prison hospitals. что касается охраны здоровья, то для медицинского обслуживания заключенных на работу в тюремных больницах направляются врачи и младший медицинский персонал;
All infants (100 per cent) have access to qualified medical care, nurses and midwives, in other words, to trained medical personnel. Все грудные дети (100 %) получают квалифицированный медицинский уход, имеют доступ к услугам среднего медицинского персонала, иными словами,- квалифицированного медицинского персонала. Е.
We are the Sisters of St Raymond Nonnatus, midwives and district nurses, present at life's commencement and at its end. Мы сестры Ордена святого Раймунда Нонната, акушерки и патронажные сестры, присутствуем как при начале жизни, так и при ее конце.
They're your mothers carrying death in their intestines and you are wet nurses to your own mothers, feeding them with death. Они твои матери, несущие смерть во внутренностях и ты кормилец собственных матерей, питающий их смертью.
In the health sector, for instance, women tend to be nurses and auxiliaries, rather than hospital directors or the deans of medical schools. Например, в сфере здравоохранения женщины чаще получают должности санитаров и младшего медицинского персонала, нежели директоров больниц или деканов медицинских факультетов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.