Ejemplos del uso de "nut job" en inglés

<>
I also forgot that you were a crazy nut job. А также, забыл, какая ты сумасшедшая психопатка.
What am I supposed to do in this situation, represent myself like some nut job? И что я должен делать в этой ситуации, сам представлять свои интересы, как какой-то сумасшедший?
That's a pretty lucid plan for a nut job. Это довольно ясный план для сумасшедшей работы.
I must come off like a complete nut job or something. Вы, наверное, думаете, я сумасшедшая или что-то еще.
A crazy-competitive nut job fighting over a dentist with admittedly decent hair? Сумасшедшую в борьбе за хорошо причесанного дантиста?
Shag, our area of expertise is nut jobs in Halloween costumes. Шагги, они же сумасшедшие в костюмах для Хэллоуина.
It's not enough for you to write about these nut jobs? Вам мало того, что вы пишите об этой сумасшедшей работе?
We got nut jobs like Ramzi running around, and at the same time, I am thinking about the fact that I have a very beautiful daughter. У нас сумасшедшая работа, типа слоняющегося рядом Рамзи, но в то же время, я думаю о том, что у меня очень красивая дочь.
Maybe the killer is a nut job. Может, убийца псих конченый.
I tell you, the guy's a nut job. Он точно чокнутый, говорю тебе.
I should've known the only person willing to adopt me would turn out to be a nut job. Я могла догадаться, что только чокнутая согласится меня удочерить.
I can't have an unbalanced nut job traipsing around on my campus! Я не допущу, чтобы какой-то неуравновешенный псих разгуливал по моему колледжу!
Well, okay, jjust that, because some nut job connected to Phillip Stroh wrote me a letter, you guys completely took over my life. Ну ладно, сказал только, что из-за заморочек, связанных с Филипом Стро, который написал мне письмо, вы, ребята, полностью контролируете мою жизнь.
You want to find out how a guy can call in a report on an earthquake and not be treated like a nut job? Значит, говоришь, как сообщить о землятрясении, и чтобы тебя не приняли за психа?
I take after dad, and you take after the nut job who's in prison. Я похожа на папу, а ты похожа на психичку в тюрьме.
Yeah, and then the nut job stole my car and put a bomb in it. Да, но потом какой-то псих угнал мою тачку и засунул в нее бомбу.
Whoever killed the security guard has got to be the same nut job planting land mines. Тот, кто убил охранника, наверняка, тот же самый псих, который устанавливает мины.
Maybe, if the doctor had diagnosed Harper Dearing as a clinical nut job years ago, then none of this would have happened. Возможно, если бы доктор еще годы назад диагностировал бы Харпера Диринга, как клинического психа, тогда ничего бы из этого не произошло.
Comey, Trump told the Russians, was a “real nut job,” and his removal had “taken off” the Russia-related pressure the president was under, the New York Times reported. Коми «был чокнутый», сказал Трамп русским, и с его увольнением давление на президента в связи с Россией ослабло. Об этом сообщила New York Times.
Tom found a part-time job near his home. Том нашёл подработку рядом с домом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.