Usage examples of "obsessing" in English with translation to Russian

<>
This psycho is obsessing on me, victimising me. Эта ненормальная преследует меня, мучает.
He was obsessed with it! Он был одержим этим!
Often they obsess uncontrollably, as if their minds didn’t belong to them, over tiny details or personal grievances. Зачастую их преследуют неконтролируемые – как будто их мозг больше им не принадлежит – мысли о каких-то мелких фактах или личных обидах.
Babbage was totally obsessed with mathematics. Бэббидж был совершенно одержим математикой.
The ECB continues to be exclusively preoccupied by inflation and budgets - problems which the United States solved almost ten years ago during the Bush administration and which also in Europe continue to obsess us only by reason of limited intellectual agility. ЕЦБ продолжает заниматься исключительно инфляцией и бюджетом - проблемами, которые были решены в США почти десять лет назад во времена правления администрации Буша, и которые продолжают преследовать нас в Европе лишь по причине ограниченных умственных способностей.
Man was obsessed with lactating women. Человек был одержим женщинами и их грудным молоком.
God, you're obsessed with Ryan Gosling. Господи, да ты одержим Райаном Гослингом.
You want to know how obsessed I am. Хотите знать - насколько я одержим?
Why do you think he was obsessed with this particular coven? Почему вы думаете, что он был одержим именно этим конкретным шабашем?
For the past 40 years, David Deamer has been obsessed with membranes. Последние 40 лет Дэвид Димер (David Deamer) одержим мембранами.
But after the lightning strike, I became obsessed with listening to violin music. Но после удара молнией, я стал одержим скрипичной музыкой.
Golden section, I've been obsessed with this thing since before I was born. Золотое сечение, я был одержим этой штукой ещё до того, как родился.
Anyway, he had to do all this because he was completely obsessed with output. Он чувствовал, что должен всё это делать, потому что он был полностью одержим результатами.
When your mind becomes obsessed you filter everything else out and find that thing everywhere. Когда твой разум чем-то одержим, он отбрасывает все остальное, и ты будешь находить эту вещь всюду.
I'm not the only one who's obsessed with this whole 30-year thing. Я не единственная, кто одержим этой идеей о 30-летних циклах.
Alvin the Great - I was obsessed with "The Chipmunks" - was also a servant to his country. Элвин великий - я был одержим "Бурундуками" - также служил своей стране.
And after moving out, he got more obsessed, and spent more and more time with other hackers. И после переезда стал более одержим и проводил все больше и больше времени с хакерами.
His roommate said he was obsessed with basketball, but there's not a whiff of fandom in here. Его сосед сказал, что он был одержим баскетболом, но фанатизмом здесь и не пахнет.
So I started to see the world in a completely new way and I became obsessed with this. Итак, я начал смотреть на мир совершенно по-новому и стал просто одержим этой идеей.
And I guess what's interesting is, is that I am now obsessed with the technology of the body. Я полагаю, интересно то, что я сейчас одержим техникой тела.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!