Ejemplos del uso de "olaf" en inglés
Count Olaf forced me to write that will, and then it nearly killed me to add in all those grammatical errors.
Граф Олаф заставил меня написать это завещание, и потом, меня чуть не убило делать все эти грамматические ошибки.
The TIRExB expressed its great satisfaction with the letters received from both WCO and OLAF in reply to the request, made by the Board, to strengthen the collaboration with both organizations in the fight against fraud (Informal document No. 23 (2003)).
ИСМДП выразил глубокое удовлетворение в связи с письмами, поступившими как от ВТО, так и от ОЛАФ в ответ на сформулированную Советом просьбу об укреплении сотрудничества с обеими организациями в области борьбы с мошенничеством (неофициальный документ № 23 (2003 год)).
Olaf Østensen gave a presentation on the work of ISO Technical Committee 211 and the issues relating to geographical names. He spoke of the role and experience of ISO and the participation of UNGEGN in the development of the Committee's standards.
Олаф Эстенсен рассказал о деятельности ЭМОС/Технического комитета 211 и вопросах, связанных с изучением географических названий, при этом подчеркнув роль и опыт МОС и участие ГЭГНООН в разработке стандартов, которой занимается Комитет.
OLAF had been assigned responsibility for locating and freezing bank accounts in Gibraltar, while OIOS had conducted the internal UNMIK investigation in support of the eventual judicial inquiry.
На ББПМ была возложена ответственность за поиск и последующее замораживание банковских счетов в Гибралтаре, а УСВН провело внутреннее расследование в рамках МООНК в целях содействия проведению возможного судебного разбирательства.
OIOS and OLAF investigators had determined the need for collaboration to resolve such issues as whose money had been stolen, which staff member had been responsible for the theft and which national jurisdiction should prosecute the case.
Следователи УСВН и ББПМ признали необходимость в сотрудничестве с целью решения, в частности, вопросов о том, кому принадлежали украденные сотрудником деньги и в рамках какой национальной юрисдикции должно проводиться судебное разбирательство по этому делу.
The independent review of the IGO carried out by OLAF confirmed that existing follow-up procedures to assess compliance are effective, and that compliance issues are sufficiently addressed in the proposed inspection strategy to be implemented by the IGO in 2010.
Независимый обзор деятельности УГИ, проведенный ЕББМ, подтвердил, что процедуры последующих действий для оценки соблюдения являются эффективными и что вопросы соблюдения достаточно полно представлены в предлагаемой инспекционной стратегии, осуществление которой запланировано УГИ на 2010 год.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad