Ejemplos del uso de "operational" en inglés
Traducciones:
todos4895
оперативный3140
операционный196
эксплуатационный136
боевой116
рабочий114
исправный7
операциональный1
otras traducciones1185
Operational support for public information
Оперативная поддержка деятельности в области общественной информации
Module 7: Operational communication satellite systems
Модуль 7: Операционные системы спутников связи
Operational tests of this facility are planned for the nearest future.
Эксплуатационные испытания этой системы планируется провести в ближайшем будущем.
The Pentagon is claiming that the U.S. Navy’s Tomahawk cruise missile strike on April 7 destroyed some 20 percent of the Assad regime’s remaining operational aircraft.
Пентагон утверждает, что запущенные 7 апреля с кораблей Военно-морских сил США крылатые ракеты «Томагавк» уничтожили около 20% находившихся в исправном состоянии самолетов режима Асада.
By contrast, the Maastricht Treaty tasked the ECB with maintaining “price stability,” but left it free to provide its own operational definition.
Напротив, Маастрихтский договор поручил ЕЦБ сохранение “ценовой стабильности”, но оставил его свободным, чтобы обеспечить собственное операциональное определение.
[Certification independent/or operational entity.
[независимый/или оперативный орган по сертификации.
They barely rise to the level of operational.
Они еле-еле дотягивают до уровня операционных вопросов.
There are currently three operational rail corridors that physically connect China and Europe.
В настоящее время существуют три эксплуатационных железнодорожных коридора, которые физически соединяют Китай и Европу.
Third, the Libyan campaign exposed a number of operational and planning weaknesses.
В-третьих, ливийская кампания выявила ряд недостатков в планировании и ведении боевых действий.
Your organization’s operational processes are not considered.
Рабочие процессы организации не учитываются.
Devices, equipment or arrangements to prevent the theft of the vessel carrying high consequence dangerous goods or its cargo, shall be applied and measures taken to ensure that these are operational and effective at all times.
Должны применяться устройства, оборудование или системы защиты от угона судна, перевозящего грузы повышенной опасности, или хищения этих грузов, и должны приниматься меры для обеспечения того, чтобы эти устройства, оборудование или системы всегда находились в исправном и рабочем состоянии.
Ultraviolet Forecasting Operational Service (UFOS).
Оперативная служба прогнозирования с использованием ультрафиолетового излучения (UFOS).
Various operational and non-operational statuses can be defined.
Можно определять различные операционные и неоперационные состояния.
Harmonise policies and regulations to ensure compliance with minimum levels of operational practices;
согласование политики и нормативных актов в целях обеспечения соблюдения минимальных эксплуатационных требований;
Turning our back on these joint operational gains would be a mistake.
Было бы ошибкой проигнорировать этот богатейший боевой опыт.
4 Operational and performance requirements, methods of testing and required test results
4 Эксплуатационные требования и рабочие характеристики, методы проверки и требуемые результаты проверки.
“Department’s assessment is that the strike resulted in the damage or destruction of fuel and ammunition sites, air defense capabilities and 20 percent of Syria’s operational aircraft,” reads a Department of Defense statement issued on April 10.
«По оценке Министерства обороны, в результате нанесенного удара были повреждены или уничтожены хранилища горючего и склады боеприпасов, комплексы противовоздушной обороны, а также 20% находившихся в исправном состоянии самолетов», — говорится в заявлении Министерства обороны от 10 апреля.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad