Exemplos de uso de "ordered seek queueing" em inglês

<>
They immediately ordered the ship's captain to change course and head towards the Somali coast, hoping to seek the safety of Somali territorial waters. Они сразу же приказали капитану судна изменить курс и следовать в направлении сомалийского побережья, надеясь укрыться в территориальных водах Сомали.
Persons who had been ordered removed by an IJ and who had article 3 claims pending with INS under the prior procedures were sent notices that the interim process was ending and that they should file a motion to reopen with EOIR to seek consideration of the claim, which motions would be granted automatically. Лицам, которым приказом иммиграционного судьи предписана высылка и которые предъявили иски по статье 3, находящиеся в процессе рассмотрения СИН в рамках предшествующих процедур, были направлены уведомления о том, что промежуточная процедура заканчивается и что им следует подать ходатайство о повторном открытии дела в АУКИ с целью рассмотрения данного иска, при этом ходатайства будут удовлетворены автоматически.
He ordered them to release the prisoner. Он приказал им освободить заключённого.
Yeah, I've been queueing up all day. Да, стояла в очереди целый день.
It might be worthwhile to seek advice from your doctor. Может оказаться полезным советоваться со своим врачом.
I ordered new furniture. Я заказала новую мебель.
Some lad she met queueing up for the waltzers. Она познакомилась с этим парнем в очереди на аттракционы.
Believe those who seek truth, beware those who find it. Верь тем, кто ищет правды; остерегайся тех, кто нашёл её.
This isn't what I ordered. Это не то, что я заказывал.
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil. Полезно только то знание, которое учит нас, как искать добро и избегать зла.
He ordered that everybody get up at six. Он приказал, чтобы все встали в шесть.
I seek my own truth. я ищу свою правду.
He ordered them to release the prisoners. Он приказал им выпустить узников.
Now you have come of age, you should seek a living for yourself. Теперь, когда ты повзрослел, тебе нужно самому искать средства для существования.
We ordered 40 minutes ago. Мы заказали 40 минут назад.
Seek, and you will find. Ищите и обрящете.
John ordered the book from the publisher in the United States. Джон заказал книгу от издателя в Соединённых Штатах.
To seek a needle in a bottle of hay Искать иголку в стоге сена
The doctor has ordered the patient to abstain from wine. Доктор предписал пациенту отказаться от вина.
we seek international entrepreneurs with the energy Мы интенсивно ищем международных предпринимателей
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.