Sentence examples of "organics" in English

<>
All he knows is that we have directly observed both water and organics on Enceladus. Все, что нам известно, это то, что на Энцеладе точно есть вода и органика.
Just in the last few years, scientists have used Galileo data to determine the likelihood of clay-like minerals on the moon, which might mean it also has organics (carbon molecules) as a result of hydrothermal activity on the ocean floor. Несколько дней назад ученые использовали данные Galileo, чтобы выяснить вероятность существования глиноподобных веществ, образованных в результате геотермических процессов на океанском дне, которые могут указывать на присутствие органики (молекул углерода).
Past comet missions and ground-based telescopes have seen dozens of molecules on comets, including organics. В прошлом миссии, изучавшие кометы, а также наземные телескопы находили на поверхностях комет десятки разных молекул, в том числе органических соединений.
Those particles carry organics from what scientists have recently become sure is another worldwide ocean, just like Europa’s. Эти частицы могут нести организмы из еще одного океана планетарного масштаба, по типу того, что на Европе. Ученые недавно пришли к выводу о его существовании.
The main life detection instrument on the 2020 rover is called SHERLOC, for Scanning Habitable Environments with Raman & Luminescence for Organics and Chemicals. Главный прибор по поиску жизни для марсохода 2020 года это SHERLOC, предназначенный для сканирования в поисках обитаемой среды методом изучения спектра поверхностных проб.
PeCB was found in all water samples collected during a study of the distribution of chlorinated organics in the North Pacific Ocean, the Bering and Chukchi streets. ПеХБ обнаружен во всех пробах воды, отобранных в ходе исследования распространения хлорорганических соединений в северной части Тихого океана, Беринговом и Чукотском проливах.
“When we began this project,” said Dena Bravata, one of the researchers, “we thought that there would likely be some findings that would support the superiority of organics over conventional food.” Дэна Бравато, одна из исследователей, сказала, что: "Когда мы начинали этот проект мы думали, что будут обнаружены некоторые результаты, которые будут поддерживать убежденность в превосходстве органической еды по сравнению с обычными продуктами."
Still, some studies have suggested that even small pesticide exposures might be risky for some children, and the Organic Trade Association said the Stanford work confirms that organics can help consumers lower their exposure. Тем не менее, в некоторых исследованиях утверждается, что даже небольшое содержание пестицидов может представлять опасность для некоторых детей. По мнению членов организации Organic Trade Association, проведенная в Стэнфорде работа подтверждает, что органические продукты способны помочь потребителям понизить степень своей уязвимости.
One of the reasons scientists want to study comets is that the icy bodies could have delivered the organics and complex molecules needed for life when they slammed into the planet early in its history. Одна из причин, по которой ученые так заинтересованы в изучении комет, заключается в том, что эти ледяные космические тела могли принести с собой органические соединения и сложные молекулы, необходимые для зарождения жизни, когда они врезались в поверхность Земли на ранних этапах ее существования.
It has been reported that emissions contain no oxides of nitrogen or acid gases such as hydrogen chloride or sulphur oxide and that process residues consist of water and solids if the waste contains inorganic salts or organics with halogens, sulphur or phosphorus (CMPS & F- Environment Australia 1997). По имеющимся данным, выбросы не содержат ни окислов азота, ни таких кислотных газов, как хлористый водород или окиси серы; остаточные продукты при этом состоят из воды и твердого вещества- если в составе обрабатываемых отходов присутствуют неорганические соли либо органические соединения с участием галогенов, серы или фосфора (CMPS & F- Environment Australia 1997).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.