Ejemplos de uso de "organizational development" en inglés con traducción al ruso

<>
Operational planning and organizational development of long-distance and suburban passenger service departments; Этап методологической проработки и организационного построения дирекций по обслуживанию пассажиров в дальнем и пригородном сообщениях.
Also as part of the organizational development process, UNRWA implemented changes in the way that recruitment, procurement and asset management decisions are made. Кроме того, в рамках этого процесса БАПОР изменило методы принятия решений по вопросам найма сотрудников, закупок и управления активами.
These services include the upgrade of drainage, roads and bridges, as well as training programmes in organizational development, and project preparation, implementation and management. Эти услуги включают в себя обновление осушительных систем, дорог и мостов, а также учебные программы в области развития организационного потенциала, подготовки и осуществления проектов и управления деятельностью по проектам.
Some agricultural cooperatives improve farm productivity by obtaining inputs at low cost, and by adopting sustainable farming techniques and through management and organizational development of members. Некоторые сельскохозяйственные кооперативы способствуют повышению производительности ферм, обеспечивая поставку ресурсов по низким ценам и внедряя рациональные технологии ведения фермерского хозяйства, а также обеспечивая руководство и развитие организационной структуры в интересах своих членов.
In addition, in 2004 all International Capacity Building Project partners attended a workshop in Kenya which provided two tracks of topics on both organizational development and clinical skills. Кроме того, в 2004 году все партнеры Международного проекта наращивания потенциала приняли участие в семинаре-практикуме в Кении, на котором обсуждались две темы, посвященные совершенствованию организационной структуры и развитию профессиональных медицинских навыков.
The training programmes would be geared towards upgrading the substantive and technical skills of staff, as well as focusing on leadership, management and organizational development for senior-level managers. Учебные программы будут ориентированы на совершенствование основных и технических навыков сотрудников, а также на развитие навыков руководства, управления и организации у руководителей высшего звена.
Some 42 training programmes are geared towards upgrading the substantive and technical skills of 702 staff, as well as focusing on leadership, management and organizational development for senior level managers. Около 42 учебных программ будут направлены на повышение квалификации и развитие технических навыков 702 сотрудников, а также на развитие лидерских качеств и управленческих и организационных способностей руководителей старшего звена.
In addition, UNAIDS produced the “Guidelines for Civil Society Engagement in the'Three Ones'”, which includes an emphasis on organizational development, skills building for civil society organizations and identification of resources. Кроме того, ЮНЭЙДС выпустила «Руководство по вопросам участия гражданского общества в реализации «триединых» принципов», в котором акцентируется внимание на организационном строительстве, развитии у организаций гражданского общества практических навыков работы и поиске источников ресурсов.
Given that it is difficult for changes to take root in an environment of austerity, UNRWA's organizational development process of comprehensive management reforms is also hampered by the shortage of funds in the regular budget. С учетом того, что в условиях строгой экономии трудно добиваться перемен, процесс внутриорганизационного развития БАПОР, связанный с проведением всеобъемлющих управленческих реформ, усложняется еще и из-за нехватки средств в регулярном бюджете.
Competencies and continuous learning: continuation of the integration of core and managerial competencies into all human resources systems, including recruitment, staff development and performance appraisal; individual and department-based management and organizational development programmes, interventions and tools; профессиональные качества и непрерывное обучение: дальнейший переход к обеспечению полного учета основных и управленческих профессиональных качеств в рамках всех систем в области людских ресурсов, включая набор, развитие карьеры и служебную аттестацию сотрудников; программы, мероприятия и механизмы управления и организационного строительства на индивидуальном уровне и на уровне департаментов;
The training programme is geared towards the continuous upgrading of leadership, management and organizational development skills, as well as at strengthening the substantive and technical capacity of MINURCAT personnel through 52 courses, with a total of 387 participants. Программа профессиональной подготовки направлена на постоянное совершенствование лидерских, управленческих и организаторских навыков, а также на укрепление основного и технического потенциала персонала МИНУРКАТ и предусматривает 52 курса, рассчитанных в общей сложности на 387 участников.
The variance under this heading is attributable to the re-prioritization of training programmes requiring services of consultants and the resulting actual engagement of consultants to conduct two training courses (people management and organizational development) during the reporting period. Разница по данному разделу объясняется пересмотром очередности осуществления программ профессиональной подготовки, требующих услуг консультантов, и в результате этого фактическим набором консультантов для проведения двух учебных курсов (по вопросам управления людскими ресурсами и совершенствования организационной структуры) в течение отчетного периода.
Recognizing that enhancing women's opportunities, potential and activities requires a dual focus, namely, programmes aimed at meeting the basic as well as the specific needs of women for capacity-building, organizational development and empowerment, together with gender mainstreaming in all programme formulation and implementation activities, признавая, что укрепление возможностей, потенциала и деятельности женщин требует усилий по двум направлениям, а именно программ, направленных на удовлетворение основных, а также конкретных потребностей женщин в области наращивания потенциала, организационного строительства и расширения прав и возможностей, наряду с учетом гендерной проблематики во всех мероприятиях по разработке и осуществлению программ,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.