Ejemplos del uso de "out of money" en inglés
Moscow never finished the project, because it ran out of money.
Москва так и не закончила проект, оставшись без денег.
And token says to hurry because he's running out of money.
И Токен говорит торопиться, потому что он работает без денег.
If he really wants you to feel good, Mom, tell him to use the money that he spent buying you that hamburger and those boots on your feet and help pay for the $400 electric bill, because I'm out of money.
Если он действительно так хочет, мама, то передай, чтоб он тратил деньги не на гамбургеры и эти сапожки, а на оплату счета в 400 долларов за электричество, потому что я без денег.
Such a siege strategy – waiting for Greece to run out of the money it needs to maintain the normal functions of government – now looks like the EU’s most promising technique to break Greek resistance.
Такая стратегия осады – ожидание, когда Греция останется без денег, необходимых для поддержки нормального функционирования правительства - теперь выглядит для ЕС наиболее перспективным приемом, чтобы сломить греческое сопротивление.
Tax restructuring so that he can screw the government out of money.
Это реструктуризация налогообложения, поэтому он обманывает государство с деньгами.
Moreover, the Greek government would have run out of money in any event.
Кроме того, у греческого правительства кончились бы деньги в любом случае.
So by next summer, we're sighted to run out of money on polio.
Такими темпами к следующему лету мы выйдем за рамки бюджет на полиомиелит.
Some reports have said that it will run out of money by April 8th.
В некоторых докладах упоминалось, что средств не останется уже к 8 апреля.
Eventually, he ran out of money; in 2013, he was found hanged in his bathroom.
В конце концов, у него закончились деньги. В 2013 году его нашли повешенным в его собственной ванной.
Yet much can and must be done very quickly, because Ukraine is running out of money.
Тем не менее, многое можно и нужно сделать очень быстро, поскольку у Украины заканчиваются деньги.
You look like they were trying to build a tall, pretty girl and ran out of money.
Ты выглядишь, как будто кто-то хотел создать высокую красивую девушку, но у него кончились деньги.
The way things are going it will be a matter of weeks before Greece runs out of money.
Из за того как идут дела, всего пройдет несколько недель, прежде чем у Греции кончатся деньги.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad