Ejemplos de uso de "outright" en inglés con traducción al ruso

<>
He came to visit me as well, to ask to buy our mine outright. Он был и у меня, просил купить нашу шахту с немедленной уплатой наличными.
Outright transfers of intellectual property Простая передача интеллектуальной собственности
Five-year-olds lie outright. Пятилетние бессовестно лгут.
The EU faces little outright hostility. ЕС не сталкивается сегодня с мощной открытой враждебностью.
Predictions of outright default are far-fetched. Предсказания полного дефолта надуманы.
Thus, Greece went from boom to outright slump. В результате, Греция перешла от бума к полномасштабному спаду.
Outright assignments or transfers of intellectual property rights Простая уступка или передача прав интеллектуальной собственности
Also, outright title to my prize-winning hybrid rose bushes. Также, завещаю ему все мои розовые кусты, призеры выставок.
I wish to buy their allegiance outright, not lease it. Я хочу купить их с потрохами и не на время.
In fact, many countries are experiencing outright declines in living standards. В действительности во многих странах происходит явное падение уровня жизни.
They said I was shoplifting, which is just an outright lie. Они говорят, что я воровала в магазине, а это явная ложь.
In Benghazi, there are already calls for autonomy, if not outright independence. В Бенгази уже есть призывы к автономии, если не к полной независимости.
There's a threat that the body will reject the organ outright. Опасность в том, что тело отвергает чужеродный орган.
My phone's been ringing, too, people wanting to buy this company outright. Мне тоже предлагают, люди в открытую хотят купить эту компанию.
Which means that our outright winner is first timer Ronni Ancona with thirteen! Что означает что наш полный победитель это наш новичок Ронни Анкона с тринадцатью!
Joe bought this house outright in 1976, paid cash, no records before that. Джо купил этот дом в 76м году, платил наличными, до этого записей нет.
But too often markets dance to fad and illusion, if not outright fraud. Но слишком часто рынки танцуют под дудку причуд и иллюзий, если не открытого обмана.
After the invasion, no one expected Iraq to get loans, let alone outright grants. После вторжения никто не ожидал, что Ирак сможет получить займы, не говоря уже о грантах.
During this expedition I expected him to be killed outright, and us as well. Во время этой экспедиции я думал, что его непременно убьют, а заодно и нас.
Italy is in an outright recession, and, far from showing hoped-for signs of vitality. Италия находится в самой настоящей рецессии и далека от проявления желанных признаков жизнеспособности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.